|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>* R1 w, O$ Q* h, p' q( f7 c
< ></P>
0 G% f- [5 A$ L1 m9 t< >down by the sally gardens </P>' ]7 y2 R# V; m/ |( ~9 n" r
< >my love and I did meet; </P>0 L# w5 e$ g4 n0 Y ]' ?& K
< >She passed the salley gardens </P>
8 x/ a* }* w f0 A< >with little snow-white feet. </P>
! K; F8 ^1 I4 _3 z4 S, h< >She bid me take love easy, </P>
: K( O3 P; P9 K< >as the leaves grow on the tree; </P>
( _1 Y% v+ k: l0 o; _% j< >But I, being young and foolish, </P>
; L! q$ T' f& D& u' ?< >with her did not agree. </P>% d* i8 G. W6 \/ ]2 m" q. @5 R: s
<P></P>* G Y+ c, d6 j; f4 C9 Z$ a. r! L
<P>In a field by the river </P>
! E+ Q0 R. h5 g. P5 ]$ F# S<P>my love and I did stand,</P># `, Q6 V. j0 v) [. E k3 Q
<P>And on my leaning shoulder </P>
: F, f5 B: ~# a<P>she laid her snow-white hand. </P>
7 c* A/ b5 J. |1 s* X7 S<P>She bid me take life easy, </P>
7 } J2 F( q/ p; ^<P>as the grass grows on the weirs;</P>& I, ?/ {1 C* q" |' I/ g
<P>But I was young and foolish, </P>& Y7 r8 }9 k$ G2 D! ~/ ~& s
<P>and now am full of tears.</P>$ ? {5 m) q$ o' P
) \% |0 X, ~" b/ E[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|