杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29421|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 i9 b; h- q" Z  K+ Q4 G
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ ?- Z8 A$ r1 o" C$ Q/ @+ A/ \: ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 ?3 O3 V0 Z8 K7 w% y
) a% |( P; p/ E  o- e0 h
Un signe, une larme,  
, I" M- s! g* A+ O面对暗示泪成行,
  / C" A, y  @' C* N4 Y
un mot, une arme,  0 x, d+ x2 S' ?' Z3 r+ X5 h& H0 O
听话听音心已伤,    O7 E9 F+ t8 J
nettoyer les etoiles  
) ~5 v6 V& F- N+ g, f' G* E! g# |可怜春心枉陶醉,  
1 l) J! H6 E: c4 Y0 c' Ka l'alcool de mon âme  
# S$ N! z: r% g: B清心拭泪抚情殇。 2 u$ }  _+ s% _2 g5 ~' R! K
Un vide, un mal  ( Q' E- U0 U) {) @8 j5 `9 c) z
阵阵空虚成悲伤,  
( T! G; J- x. O3 j1 e0 T" cdes roses qui se fanent  ! t; k% U$ C" ~+ r$ F6 l1 l  B
朵朵玫瑰已凋相,  
6 B5 j$ X$ b2 Z) B, }quelqu'un qui prend la place de  
3 S3 I* x$ K4 j) p5 l8 G可叹帅哥作异梦,  ; Q7 F% y1 f* \
quelqu'un d'autre  
8 H' X( H( w9 G# u) @6 E  I4 s0 B! S. ?移情别处负心郎。  
- J7 H8 N: E5 b% e4 Y. [8 hUn ange frappe a ma porte  
5 |; i+ i, m. l% Y; H; U4 a天使欲敲我心房, * q4 M9 B- T, B6 j  V+ S, Q
Est-ce que je le laisse entrer  
/ Z& }9 [& b7 t' @- S) ]/ F是否开启费思量。  / R7 N0 X; A" B* f+ O# R
Ce n'est pas toujours ma faute  1 j$ T3 _" r& e. X8 g  _
纵然往事消如烟,  
. \: |% {+ u9 b- A" r8 SSi les choses sont cassees  
' J! t; C) u2 ]岂能怨错在我方。 * t, G* ]3 d7 [8 e$ y- J4 Y! O
Le diable frappe a ma porte  
" e, m: ]* ^0 |- @0 W2 A魔鬼亦敲我心房,  
! o7 R! _/ ~- M# X2 {$ m4 e  e% d/ CIl demande a me parler  
0 L/ K& e/ o& D8 [7 I4 z  _信誓旦旦诉衷肠,  ' G/ C$ g6 h- {7 G8 S4 h
Il y a en moi toujours l'autre  $ d: s  b5 o* k2 b
在我眼中都一样,  / `, j1 X7 C6 _: T$ ]& l! E5 u: W
Attire par le danger  + p3 M4 N5 {' f
皆如虚情负心郎。 . ]' D, @  x9 a2 p
Un filtre, une faille,  . s3 W& b, M1 G& [
次次经历遭心伤,  % U+ f1 r  i: w5 _
l'amour, une paille,  
& c1 A6 y: G- r) v  e! i次次恋爱遇痴郎。  
  P, z5 F% S, A! }$ I: Yje me noie dans un verre d'eau  0 S6 x& s) h8 N& l
手足无措苦惆怅,  # @8 n* d2 R' M: X/ a& C5 z+ M
j'me sens mal dans ma peau  # A9 U7 ^5 u! ^! l! Y
长歌当哭断柔肠。 5 [- n8 [" w! M
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' b: p/ a% ?; A  [6 A) _$ J
笑傲人世弃虚妄,  * T9 N1 ^- s& `  U3 q
le soleil ne va jamais se lever.  
4 D$ K% T5 K, t" B心中太阳未露光。
7 u- v" J8 e% I3 p. I/ M0 z- }Un ange frappe a ma porte  1 q0 Q; N) A7 U9 o4 v
天使欲敲我心房,  
$ m( A9 @. `9 @# y% {Est-ce que je le laisse entrer  , Y. `1 I6 ?) @7 [; p" ]( C
是否开启费思量。  
4 y; Q! T6 S& x0 ^6 \Ce n'est pas toujours ma faute  + t* j8 @+ _( I1 `& p9 g. |
纵然往事消如烟,  
' c- ]$ A7 u8 H4 y0 p$ h  CSi les choses sont cassees  # D: ^" ?) p) q; l7 b
岂能怨错在我方。 8 A; O1 i2 y9 ^& s
Le diable frappe a ma porte  
( S2 g3 ]* x! v" T: S" `5 S  U: i魔鬼亦敲我心房,  : S; T. l6 A: q0 W+ j  z9 B* @
Il demande a me parler  - i& l7 ?1 _* t8 i
信誓旦旦诉衷肠,  
+ m: [- f+ a/ s, L  T0 f0 O2 cIl y a en moi toujours l'autre  
; C4 t; m; Q9 w在我眼中都一样,  , N2 T5 V9 \. a
Attire par le danger  
/ A; x  ]; g5 w3 z' j# g+ D+ G皆如虚情负心郎。
6 M! R/ o/ M# E9 |0 {4 ~Je ne suis pas si forte que ça  8 c2 \: a1 u1 @) s/ d  c, v# S5 H
生性并非志刚强,5 S$ x0 v5 J. T4 [  H0 U: x
et la nuit je ne dors pas  
6 ^& d9 O, G' k+ u3 m% l0 W$ ]辗转难眠夜漫长,
4 r) v. c- E7 S0 w8 m; x' ptous ces reves ça me met mal,  6 q& |' u- [7 q0 `, G' j
历历往事把我伤。  9 l; h5 e, T; \: q8 ^! r0 U
Un enfant frappe a ma porte  
9 O( y2 [# F1 ^$ ]( E7 _* n9 j一位帅弟敲心房,  
( _% C3 Q/ F& h! k7 t9 A# Yil laisse entrer la lumiere,  # A3 n% O6 L2 U' ?
射进一丝希望光,  ' C* a6 t3 Z0 A/ [" q  e9 p. P  R& R% S
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * D+ D' M8 j: ^/ H3 o0 v% e
目眩心颤山海誓,3 M. _6 A* t2 X8 i  U7 K! l3 _  T
et derriere lui c'est l'enfer  
- _* t1 j" I  p+ `风月过后梦一场。 $ Q7 i, ]1 y4 e/ n9 R
Un ange frappe a ma porte  $ a  l7 y: D9 j" Y0 |. I! ^
天使欲敲我心房,  
0 S$ S5 }& A/ V5 i4 kEst-ce que je le laisse entrer  ' R" I: [0 o! _8 w2 }$ d, B
是否开启费思量。  ( x" q! v8 F4 K& P  ^
Ce n'est pas toujours ma faute  : P* j3 S9 a3 X2 C1 |! \
纵然往事消如烟,  
2 z$ X; j' n2 P3 ?4 CSi les choses sont cassees  : G! l  ^8 @6 M8 F4 v+ D8 U5 V
岂能怨错在我方。  
. g5 m6 d% g( N9 DCe n'est pas toujours ma faute  ' r$ p2 b$ t9 }
纵然往事消如烟,  ' F. c; N0 p, ?0 n: B8 }+ C
Si les choses sont cassees  
" {1 M7 }# V# j/ P& i, m) U8 M岂能怨错在我方。
. q5 K* @" z' t# k9 Z/ v# zCe n'est pas toujours ma faute  6 K( J( c$ U0 Y) k$ v
纵然往事消如烟,  1 J) B- p- O8 C7 H% i
Si les choses sont cassees  
8 ^9 z5 C. F; R& t5 B) j& g8 y岂能怨错在我方。
! z+ n/ {; a' |1 l# K& B( @. m
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-17 00:06 , Processed in 0.048205 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表