杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24024|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 J1 b( `( G% l0 T9 w3 D
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) m' }) Z7 a' x: b$ T; g- z* B5 O; p1 O) i& Y  d. r0 K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, t& R, a0 S; f
: h# L$ i0 ]/ k' t  h  z: ^Un signe, une larme,  
+ c% G  o4 \  ^/ v; t面对暗示泪成行,
  0 ?, Z2 r$ p0 ^+ {1 [) N- m4 W
un mot, une arme,  
" O# j8 f, x& m( m$ E' U听话听音心已伤,  " ~7 A1 w& O* u  R+ |  K: s
nettoyer les etoiles  
: s5 ^3 Q* A: |4 v' n7 e" F可怜春心枉陶醉,  5 |+ S* J' C4 S2 E3 [8 m- C
a l'alcool de mon âme  # N& y3 ^. }( B3 }0 ^
清心拭泪抚情殇。 5 F* m; t# l$ b5 q4 b) ~2 @
Un vide, un mal  
; C( p( t7 e7 L( ?3 M- q; r+ z阵阵空虚成悲伤,  " Y9 @6 k; N7 V3 B% S( V- a
des roses qui se fanent  ! \5 d. B" B, R- d6 E% f) g
朵朵玫瑰已凋相,  * q! j. \$ K" s; g
quelqu'un qui prend la place de  % |1 d! c$ d4 |* a5 A
可叹帅哥作异梦,  
4 b& t; E, u: ^0 cquelqu'un d'autre  ' g* N8 v6 z2 P" G0 ^8 L9 n
移情别处负心郎。  
3 _1 U2 }$ M7 ]0 q1 eUn ange frappe a ma porte  / i: D. W' W$ b. \1 M) _
天使欲敲我心房, 0 s  ^& @9 b, k' t& W# r' j- ^
Est-ce que je le laisse entrer  ) Q) S" G7 g- J# L7 ]/ u, P
是否开启费思量。  ) E4 `+ e' ?: c4 u
Ce n'est pas toujours ma faute  
! E& X1 V8 @3 w/ O纵然往事消如烟,  4 J3 ?  ~5 w" _5 {7 m2 g0 u0 B8 y( b
Si les choses sont cassees  7 \2 J' g" D+ J, j. H
岂能怨错在我方。
2 u" R) b2 k: p1 s' H4 f# tLe diable frappe a ma porte  
( `5 I; P5 C* f* m: ?( |魔鬼亦敲我心房,  
: c5 @2 ^+ P8 l! ?: [6 IIl demande a me parler  5 S" @1 Z3 M& |$ E* r7 n% O% c
信誓旦旦诉衷肠,  7 A" E1 D" }5 P- ~9 H2 Q2 B
Il y a en moi toujours l'autre  - m8 m5 R& ~7 ^/ t: w' ]
在我眼中都一样,  5 ~+ q# w8 F, T$ ~# l4 l
Attire par le danger  
: i, x- X( v9 `, _5 U) {; B皆如虚情负心郎。
- I/ i& O4 F: B+ n7 H7 b/ N( X. nUn filtre, une faille,  
) O1 Q! ?) Y- L3 h+ j次次经历遭心伤,  6 m. |! `3 B% G# u; D9 c
l'amour, une paille,  6 t( A) k$ P9 e. N- E  h
次次恋爱遇痴郎。  
+ e" ]" C% f0 p# ?# y0 Cje me noie dans un verre d'eau  : h, U- v0 d' }" I
手足无措苦惆怅,  ) A( ?  _5 B' v3 |, n* F0 h* }# V, Q
j'me sens mal dans ma peau  2 A, a9 ], {6 F$ F/ v
长歌当哭断柔肠。 % F* f& ]4 y: Y' S* w+ K
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  3 ^, T+ O" W( J& P
笑傲人世弃虚妄,  0 P5 S, P( A$ e* u3 E9 M& l  b2 t
le soleil ne va jamais se lever.  9 |& X! r& Y, t# S8 {1 L
心中太阳未露光。 6 N% |" T' j+ w/ D+ p  y7 I
Un ange frappe a ma porte  5 ?) ~$ m8 d8 g2 H' ^; @$ N: E
天使欲敲我心房,  
" P, f2 j( _( }2 J. M4 I, e! QEst-ce que je le laisse entrer  5 `+ |4 K+ M, p' Q$ b9 W
是否开启费思量。  0 a6 O- I, e+ F% x! R; ?  u
Ce n'est pas toujours ma faute  
' s9 ]7 @) I0 \' A' W纵然往事消如烟,  
6 S. H  V) v+ v& `Si les choses sont cassees  
3 h( E6 J- W0 e6 `岂能怨错在我方。 * b7 O7 j" j' H+ T; a
Le diable frappe a ma porte  ( ]1 I" \% }! [' O) D+ G# z
魔鬼亦敲我心房,  " p* I, l. J: R2 G% ^
Il demande a me parler  
6 T3 @7 ?8 a9 C9 W信誓旦旦诉衷肠,  
- ?2 S- s; D; gIl y a en moi toujours l'autre  , {1 t& ]: C+ N3 {
在我眼中都一样,  
7 m1 N) E8 ]: v1 RAttire par le danger  : ?0 `$ g5 N" F
皆如虚情负心郎。
3 e/ L, t! L; ?# Z) ?0 }$ SJe ne suis pas si forte que ça  $ Z8 a3 T& y, [2 @
生性并非志刚强,
, n8 D4 n. |9 oet la nuit je ne dors pas  ) u$ n3 }6 R9 g7 L& e% O& i
辗转难眠夜漫长,
5 q0 h+ w) W8 X9 f5 w2 ^  K3 Btous ces reves ça me met mal,  ! {; Z  w7 Y5 I8 `
历历往事把我伤。  7 b' d# ?) n3 n4 s1 g8 E4 }! z! R' u( E
Un enfant frappe a ma porte  + b2 b8 H7 f. ]
一位帅弟敲心房,  
* K& \( A+ W% t# Q  c" B( o& }$ v3 Zil laisse entrer la lumiere,  % }* m+ g1 ^' G6 X
射进一丝希望光,  
6 M$ ~$ b/ Z  `$ q7 Y" e0 @0 Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ _' _. B: s( K* F) g% V6 }  h  r目眩心颤山海誓,
& k6 h) ~8 J. h5 l& i: ket derriere lui c'est l'enfer  8 b/ U# x" q" U/ s# ^* `
风月过后梦一场。
) i3 c9 i6 D$ H4 ]$ eUn ange frappe a ma porte  
! ?9 x9 F' x3 X8 u+ E天使欲敲我心房,  
8 d8 v$ A$ E- D/ W) @Est-ce que je le laisse entrer  8 i# k6 u0 ]$ s
是否开启费思量。  
/ x3 l# q3 q! u( M. W1 KCe n'est pas toujours ma faute    H# P9 ^8 g1 @
纵然往事消如烟,  * G1 ^# C3 e* j( j* p
Si les choses sont cassees  - S% `) o# ~% `/ }! k9 S5 }+ t
岂能怨错在我方。  : P' `2 u" d" s+ v) f9 S
Ce n'est pas toujours ma faute  & M( S0 h/ G. O9 ^6 r' G' F4 j' [9 ?
纵然往事消如烟,  : j" ]6 B7 ]" K  S) E% m
Si les choses sont cassees  / D. f' d6 c0 J: {1 M, p
岂能怨错在我方。
. \: o, @, n& g. V, h4 W7 R+ n. n: ACe n'est pas toujours ma faute  
/ [$ ^: x7 U, {0 Z# k纵然往事消如烟,  7 e7 F: a/ z/ j3 n0 b! q' P; M% n1 q8 f
Si les choses sont cassees  5 u% T& f! @* V! N" k/ x: b2 j
岂能怨错在我方。

, z6 I; i. j6 T" u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 19:54 , Processed in 0.050255 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表