杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30942|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!( `- H8 ^' K+ F$ E
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  T9 P9 Z& ?- _. l9 b3 h6 O1 I
. F1 c% p& _) }0 [0 t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, M9 k3 f' ~& {( B  f  ^2 y' B$ D# c* I# Z# n7 B9 |
Un signe, une larme,  0 R& u0 ]! s% c) ~3 u; t
面对暗示泪成行,
  
) Y9 j3 y3 v  H7 R5 H% lun mot, une arme,  
. J7 M0 ^; T( b' l1 e/ h3 e/ @* r听话听音心已伤,  , t( _0 _( {) t% e8 P
nettoyer les etoiles  
0 N! m  H" i5 s7 G& W: k  t可怜春心枉陶醉,  
% L, b+ k/ _3 _- Y$ E, y5 Sa l'alcool de mon âme  2 @% u7 J( d  Y" B* p* @+ _
清心拭泪抚情殇。
7 d+ o8 e$ o) b2 n' c" z) Q- RUn vide, un mal  
+ k9 p! q1 Z* n7 \3 B; u. ?阵阵空虚成悲伤,  
: I0 c& o! I" Sdes roses qui se fanent  
7 I! w) @  U0 |6 ~0 M0 f7 t2 x朵朵玫瑰已凋相,  
) L8 v( d. o! c2 E# g0 fquelqu'un qui prend la place de  
" A: ]9 G' K0 ]  j3 }/ s$ [可叹帅哥作异梦,  
6 Q. l3 V  i: g: l# M, w) Fquelqu'un d'autre  
8 `! n4 g: I! }3 w# @3 R$ K移情别处负心郎。  
0 Q  Z. f8 q  p# C: Y9 f$ ?Un ange frappe a ma porte  # o7 H4 Y; t# f' T, b
天使欲敲我心房,
" v* k2 U: A; O' vEst-ce que je le laisse entrer  
* b) x3 m- a+ o是否开启费思量。  
. [( v# y( w/ Z$ cCe n'est pas toujours ma faute  - }+ J  D8 o4 X/ L5 d3 x  t# E
纵然往事消如烟,  
$ }/ f* f- i7 p: b: x, X0 J/ HSi les choses sont cassees  5 U  J* N+ T. {- M2 e7 i4 h
岂能怨错在我方。
" @9 k  s, Y' q* t! m, D8 lLe diable frappe a ma porte  
% z( Z. ]  |% T& y  Y: U* Y+ S魔鬼亦敲我心房,  1 V% e. V) l, z" u
Il demande a me parler  
  `+ |! b% F- {& c0 g8 H. a( c信誓旦旦诉衷肠,  
  R7 R) C0 d7 s/ I7 @/ M# \Il y a en moi toujours l'autre  
; Y% H5 L+ Q; X; d  A( C" A4 R在我眼中都一样,  ! z8 U, G" o& r- R# w; _7 M2 i
Attire par le danger  
0 s! v, _# X' K% [. i* q2 M皆如虚情负心郎。 " R5 R0 _0 a% Z
Un filtre, une faille,  
$ T0 [* n3 Q9 ]( M次次经历遭心伤,  
' c# a. j! s: c8 `7 b& y+ Ul'amour, une paille,  . N4 m2 Q) A8 n1 Q6 v
次次恋爱遇痴郎。  ; f5 Y1 z2 [' o9 }) ?& r9 Y% o
je me noie dans un verre d'eau  / I, |: l( Z3 L
手足无措苦惆怅,  
: T6 k  j3 K" w8 D, gj'me sens mal dans ma peau  
2 ]/ U; W8 G" Q9 W1 q- {2 _# X- X! E0 {长歌当哭断柔肠。
- r0 F6 V7 t; V9 z0 H, WJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ O) B& D% h; t" D4 [! ~, t7 M% M笑傲人世弃虚妄,  $ k6 Q# M6 S6 a5 p. G
le soleil ne va jamais se lever.  
2 h# Q$ y. j& D4 _2 P3 t心中太阳未露光。 6 {: U( B3 E# P" I9 e
Un ange frappe a ma porte  # A& T4 F9 ?) N: r
天使欲敲我心房,    Y% o5 m. E$ \5 G) f7 A
Est-ce que je le laisse entrer  # ]1 ~  y0 v, H6 ?5 g$ d* U
是否开启费思量。  
: k) P" I: ]9 hCe n'est pas toujours ma faute  . n. d& J1 w4 {
纵然往事消如烟,  
: r* O4 _! ~1 {0 x! oSi les choses sont cassees  5 b/ S; z/ b8 X
岂能怨错在我方。 $ b1 b2 A. _8 Z% H
Le diable frappe a ma porte    K4 G% R5 t& q  r6 w" u
魔鬼亦敲我心房,  : o- @) ?; R, E" n' {1 _3 P
Il demande a me parler  0 I! k( G( [( t; A9 r' T) f' P
信誓旦旦诉衷肠,  . E' C2 J  l+ L2 T+ e) ^) g
Il y a en moi toujours l'autre  6 @/ D/ Z7 G, W# R* U( T2 ?
在我眼中都一样,  
$ T. J# x, h9 KAttire par le danger  / [4 u) N  I( F0 o2 N
皆如虚情负心郎。
! L8 f3 l# b7 _  QJe ne suis pas si forte que ça  7 i! Y- ?0 z! k" `; F; o
生性并非志刚强,' G3 P- A# t$ i  |4 N1 H
et la nuit je ne dors pas  
0 i# I  `9 L1 C7 Q$ Y. X; i+ k辗转难眠夜漫长,5 {2 z8 Y" Y, ?; m+ L
tous ces reves ça me met mal,  + @6 v5 C. y9 l
历历往事把我伤。  
4 [7 S& E7 j6 Y: P. ~! l  fUn enfant frappe a ma porte  ; c4 J) u6 |1 ^0 N
一位帅弟敲心房,  
0 ~3 c! _2 M) L2 L8 sil laisse entrer la lumiere,  
: W$ i+ k9 i- j射进一丝希望光,  
: q. d; X! y; ]4 Wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ W3 Z" U1 a8 p% r* K" T3 o目眩心颤山海誓,1 i& _2 N2 y4 j, j# G5 B' h
et derriere lui c'est l'enfer  ! Y; I% a6 H' d) _) n
风月过后梦一场。
$ H$ R/ ]$ A! k7 B0 F8 {. j+ BUn ange frappe a ma porte  
) b- P: @" H5 Y! l: `天使欲敲我心房,  ( _( g: p" b% h) E
Est-ce que je le laisse entrer  
2 V3 }" p% o. K% x- r! U7 O是否开启费思量。  
. b; R# A- y9 `6 eCe n'est pas toujours ma faute  
7 o7 d+ X+ u0 S: U' O& U- I$ q( W纵然往事消如烟,  
& i* a! Y" K1 o2 u4 e7 ~* t5 CSi les choses sont cassees  
% N8 }% U: t- s0 e9 \岂能怨错在我方。  3 t2 J4 V+ O8 B0 U, D4 u  H$ G
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 O! p7 a# B5 m- i# W; \3 \纵然往事消如烟,  / |# h+ c4 }7 Z$ G: n* w3 z
Si les choses sont cassees  5 q$ ^0 o3 L9 p- M6 O$ k0 c
岂能怨错在我方。( R9 M$ S4 R1 s
Ce n'est pas toujours ma faute  ( @  j- T5 ]  ^
纵然往事消如烟,  5 q. `! q3 W9 N1 Q  S2 T& K! V
Si les choses sont cassees  6 L/ ^, u5 n6 N: g
岂能怨错在我方。
' k4 z- G0 |# H, {6 L4 |4 u
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-16 04:00 , Processed in 0.049462 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表