杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33949|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!% Q2 c, @! T( O- i
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 q0 E7 X. ]# P% Q' Q; }

* Y" }; k9 |# U5 I7 D; i今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 y5 s- Z: L3 S/ @
2 N+ B3 N$ f' H7 Q3 j% b
Un signe, une larme,  : L- d! O- y+ H: R0 K
面对暗示泪成行,
  
& k2 q1 V5 Y1 d! r8 ^" D1 Y: Sun mot, une arme,  , ^$ _. G. I) J3 L7 c
听话听音心已伤,  
+ N7 D) u) c, X3 G: Q4 j( [nettoyer les etoiles  
. _' z, ?5 N+ O. l$ ?0 ]7 f+ `5 T可怜春心枉陶醉,  
" t0 f. m! F, z2 }a l'alcool de mon âme  
. o- S0 W! d+ i, b$ K& M清心拭泪抚情殇。 - m& Q! ^5 c6 h* W4 [
Un vide, un mal  
1 @' U+ E; v( n3 @9 u阵阵空虚成悲伤,  
' L  d* {$ G- l% k  o4 f6 ddes roses qui se fanent  & Q, a, M; {9 U# |
朵朵玫瑰已凋相,  
8 O& Y( H+ O0 U% m+ \quelqu'un qui prend la place de  
6 W, k7 G/ m; y% ^可叹帅哥作异梦,  , F+ E+ r  o& N& e* F: @/ ?- M
quelqu'un d'autre  + _. N  u" W' Y6 o' D8 r  `2 b
移情别处负心郎。  
1 P( u( g$ k& p4 W  _/ f; PUn ange frappe a ma porte  $ j4 N" O8 \* B  M
天使欲敲我心房, . r$ L- t$ I; D0 u8 j; h
Est-ce que je le laisse entrer  
" K. j- H6 t+ M' r是否开启费思量。  - U% g" y' A" V
Ce n'est pas toujours ma faute  $ W6 |' ^# t* V; g9 @5 W( |
纵然往事消如烟,  1 A4 A$ g7 ?" Q$ |* h
Si les choses sont cassees  , ]' W4 F& z2 {$ ^
岂能怨错在我方。
' ]; t2 H: \# [* m1 MLe diable frappe a ma porte  1 C+ \0 u- W+ [* [
魔鬼亦敲我心房,  3 \/ b# `( o2 [0 [$ ?! C; n
Il demande a me parler  
' U# }- ?! }; k, N信誓旦旦诉衷肠,  $ u1 P6 ?" T; R+ u/ ~
Il y a en moi toujours l'autre  
3 _9 Q7 m. b+ X" p  G在我眼中都一样,  
! q+ O7 }3 X4 N% j# x6 s9 ~+ ^Attire par le danger  ( i) [2 q5 `$ K  x" |  o. ~7 d$ L* J
皆如虚情负心郎。 * q& E1 i5 m& H& D: l; n+ ^
Un filtre, une faille,  4 u1 i) ~3 m( H! r) s: V
次次经历遭心伤,  
5 `. |8 u: H4 }. Dl'amour, une paille,  8 l+ j' m3 s+ l+ `
次次恋爱遇痴郎。  
1 J7 T2 M4 l, c4 g5 Xje me noie dans un verre d'eau  
3 v- q8 R4 D1 _8 X1 z. p9 M手足无措苦惆怅,  
+ O9 r& A6 l$ G8 R* L, }3 w( gj'me sens mal dans ma peau  4 K( D) y% \4 \2 a  [' d0 A* X
长歌当哭断柔肠。 % a5 y8 f7 S2 i5 m+ t
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  4 N. J! p& q0 [: M0 B+ `9 v
笑傲人世弃虚妄,  0 v# `1 n# L; o% Y# V; C
le soleil ne va jamais se lever.  ; d# {7 p% c5 [% F& l; j/ \! I
心中太阳未露光。
! U* Y, O* q3 YUn ange frappe a ma porte  3 I2 o' M5 H0 q8 N! u
天使欲敲我心房,  
& Q" e8 _8 D! K+ F$ hEst-ce que je le laisse entrer  
/ a8 g: J; D0 Q' ~是否开启费思量。    G, A8 j6 W3 N. o  u  \5 C
Ce n'est pas toujours ma faute  / `  @6 B" h3 c
纵然往事消如烟,  
, o: x3 w4 @' p1 Z0 ZSi les choses sont cassees  * K! W. g% X" E/ m8 t
岂能怨错在我方。 ) \# a) g* g0 J
Le diable frappe a ma porte  
" |& _/ D) J" Z- f6 f. y) i$ Q魔鬼亦敲我心房,  
5 w4 m& y( s* q6 q4 T2 hIl demande a me parler  ( q$ R8 z% {* `( w
信誓旦旦诉衷肠,  $ j1 M0 \$ k7 H- D" |
Il y a en moi toujours l'autre  
: v9 a/ _* P$ I% W6 {! Q. y4 R在我眼中都一样,  ; |0 C6 Q2 O- w
Attire par le danger  % m& j+ ]% q* r/ O: i
皆如虚情负心郎。 ( ^8 z& d1 l: g0 g; _& Q
Je ne suis pas si forte que ça  
, q3 T) v; V3 t7 j( j生性并非志刚强,8 |$ w1 R& p) |% m
et la nuit je ne dors pas  
, Y" r7 t$ i7 s5 }$ y  j, l辗转难眠夜漫长,
: B$ I0 R8 i: A) K% Rtous ces reves ça me met mal,  " m* K6 w1 Y+ P. a0 s
历历往事把我伤。  
3 v# y' J; |3 x( gUn enfant frappe a ma porte  ; }- u6 S! O: c  x2 s. |* c! H
一位帅弟敲心房,  
) ?5 ^: [/ ?  L' s9 _* jil laisse entrer la lumiere,  , z% c  z- A( r
射进一丝希望光,  
; y& b& I! L, _il a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 @' q) i$ N' |
目眩心颤山海誓,
  E6 A0 g+ @& @+ A, met derriere lui c'est l'enfer  1 D8 u9 K( x( W, k" p
风月过后梦一场。
/ X2 t: O) ~1 UUn ange frappe a ma porte  & h- O# k' a2 R
天使欲敲我心房,  
4 U) O2 B$ e" s& j3 P* \Est-ce que je le laisse entrer  
. \  T+ T7 e( E' F; b- a( f是否开启费思量。  
1 {' F3 i* ?& n, h$ \Ce n'est pas toujours ma faute  0 L' S1 b5 J0 F0 {
纵然往事消如烟,  
& a3 ~- D$ G7 i- \Si les choses sont cassees  
% I' I) w) ]# t+ O; }- _岂能怨错在我方。  : e4 v! e8 m/ P
Ce n'est pas toujours ma faute  
" V! t. {' `# H8 \) m  i* [纵然往事消如烟,  6 ]1 m% o8 r; D$ i5 b. j
Si les choses sont cassees  
6 n8 C4 N% A0 n! H9 j) X1 ^岂能怨错在我方。
2 d$ o6 C- Q1 ~& F5 q0 y$ YCe n'est pas toujours ma faute  
! N# F) [, f: [1 ]9 M# K' Y8 p& \纵然往事消如烟,  . S* c+ S# }4 h0 B' G+ w3 A
Si les choses sont cassees  : e1 b( e  s3 Y9 c
岂能怨错在我方。

9 b! r8 \" g: J( ?0 C4 R# k" \这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-6 13:12 , Processed in 0.355552 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表