5 k% k" F! o6 }4 ?& f8 m3 R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
N" f) q3 h, u& d% ^# n你,你不知道怎样来认出我 W$ M- G' w/ r/ [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 F0 f+ w# d8 a
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 f: H v, A0 E! wIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; r5 ^5 N' v9 P* E4 Z+ }在我面前,是一道打开的门 - U0 C, } Q3 F. o: u( v2 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : B6 m q: W$ W2 u
也许 ! U! v' {% B+ Z" V. P; k: I+ b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; V% T3 ]2 w( d/ t/ }, w6 d即便我必须重新开始
$ L7 }6 [; e# r$ d% e3 W5 kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 _, ]3 U7 u S! [
你,你不相信我的孤独
% R+ F; Z% ?3 P* ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - x3 {+ I* l' |/ X- m; S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * ?# A* y6 G! f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ I6 l0 O7 R( B5 c+ N& G1 d! P
在心中有一条细小的痕迹
% L! @4 i s b! x6 J0 g* NIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 ^; H2 f* V! ~7 w
月亮的“灯丝”
) L/ R% L) I% bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 ?* e* J T$ _
在那里支持着,磨损的钻石 % t3 _0 y& U6 y+ \' E: E) ^, P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! n4 n1 {% `' j8 m! D但是我喜欢 - ]* n* u4 n7 [2 |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- P3 G, V: Y4 P- O我没有选择必然 8 S0 D5 V! B. N4 p+ ?2 w, ]' L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ W, g- Y8 a i4 J但是,这就是“迷恋” : J% n' D( m% {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
y$ d3 e+ u5 y1 m4 v4 P4 @ V2 n爱,死亡,也许
6 G* O- l1 v: }3 J- }The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( A4 e) s0 `! M为了一句话而暂停时间
5 I) ?: o+ i6 Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 x3 G8 j) M9 }8 _' u
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # R- d: d$ E' k' Y+ M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! p& S/ C6 M) s" D' u: H这就是“迷恋”
: ~& n! A8 d6 }( V- `% d9 UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" e/ Q2 l7 [& q, X所有的他的存在使我们折服 7 N) H0 l* n3 ~2 o" T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- r. w9 g. B/ r4 p) E. @8 C最后发现那也许只是一个回音
6 G2 D4 m6 v# Y9 n5 }' e# UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' U6 T8 ~. c2 ~- b' Z* P你,你不会看到另外的一边 6 r3 x0 I {1 J$ O1 E, x; Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# d3 z; F V2 _0 I& u B我的记忆走向自责的大门 ( i- C g- u' r7 g8 G; j; q+ c8 L
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * @0 i" Q' ?% n0 k! Z
埋葬所有,过去的财富
, g1 [( |+ h$ {# mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 d: Z3 [0 z7 H6 J" `# }
许多年的伤害
; H0 C; w5 m; v6 ^+ KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 W+ t% R( x" W& R2 O: A. h8 u6 C
你理解吗,这将使我停顿不前 ; Y1 v) {7 X) l8 i" R; l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - ^( R: j$ C9 ]( {0 _
我,我已经不再望向天空 / `4 M) T. q, g7 M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% n) x/ w% O% e$ J; M5 f; q% w" g在我面前,这道打开的门
7 J: o: d9 U( N jBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 C1 |, Z: r0 n
这未知的东西只会伤害我的心
s# l6 _7 L) j& v* |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* ^& _7 N2 @0 h以及他姊妹,灵魂 1 q& e: o: q( t6 F# h+ f1 W4 G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' E8 R8 X% \ K8 r. P! |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- s5 r0 E2 G$ h$ @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! F: I- i$ _1 f5 ]: l; W
但是有人爱。。。 6 ~; B1 M: r+ Z7 a! ~: S
But someone loves |