* n; X o9 ^* ~2 \Toi qui n'as pas su me reconnaitre . t' J0 x1 n% J! m5 d
你,你不知道怎样来认出我 $ N, ]2 \4 g( A% N/ j, L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 B1 _; Z, T: J
忽略我的生活,我有的这个修道院
; t( ? Z5 z$ tIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ g: O: d8 j2 ]* g4 t* Q在我面前,是一道打开的门 , `' b' O2 {3 K& h# O, R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! `( z; j I" ]* y也许 6 u2 v7 ]; h- @3 i) z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ u+ g5 I( M/ T即便我必须重新开始
- o n+ V/ D+ G# Q; IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 O' o& I, @3 c v6 N$ y6 `8 Z你,你不相信我的孤独 5 {* r& `, L$ }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( n& a1 j$ {+ A3 u, L0 |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 _; g! \ Z/ g/ s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 H6 Z3 i/ \; I& H在心中有一条细小的痕迹
) ]3 F5 k$ A- p' X. N* DIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 |: ~2 X0 e! a) n: x
月亮的“灯丝”
3 T, \+ N0 C2 j5 { c5 n) hThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" O1 D' ^$ d7 S& g在那里支持着,磨损的钻石 & v |9 }$ t! E- g2 W' s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / Z* C: `) y; k5 u1 N0 S8 C$ Y
但是我喜欢
! z) H% x7 a+ q( X; \2 V; hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ j7 x8 E+ }0 z, d* A我没有选择必然 + L+ U) A; A$ I7 G6 ?6 o# M. U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, @; E, x1 x- g& {但是,这就是“迷恋”
) y- k Q* w9 S% T4 h" |. TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; p3 l3 S9 M$ N爱,死亡,也许
' M W Z' w- d( q4 G. WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
k0 n3 G3 w& e1 X为了一句话而暂停时间 / W" s& j5 O0 e$ t6 O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & f! Q( U0 K/ i8 N0 n; k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 m( l$ U, D, K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% n l" v, A# {这就是“迷恋” ) R8 S. M X+ l( e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; y( n1 I0 A3 [$ \
所有的他的存在使我们折服 H) u$ G7 y2 y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' \. d1 z' U { r o7 L
最后发现那也许只是一个回音
7 U7 ?( O4 D M% K" K% ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! d2 I. N7 |; I4 u6 d+ K' N+ \
你,你不会看到另外的一边
$ L$ `0 ~& \0 n) V1 @0 sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . g' A' }) z6 T6 {7 Z. Q7 _
我的记忆走向自责的大门
, H: w7 L& k O2 G) N+ SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 T8 ?" Z( r' n# ^3 ]
埋葬所有,过去的财富
; F- G' J4 }: J4 }* [ tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # x5 f. v' K S2 A8 k
许多年的伤害 # D2 v1 c+ g0 R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' h3 W" t8 i3 @' W你理解吗,这将使我停顿不前 0 m$ {% P( |2 p& }1 @
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) E" L. N8 t4 N% C
我,我已经不再望向天空
& _' O" U6 b! u% ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 U! y3 O+ w1 e. S4 I8 T$ i5 U+ p
在我面前,这道打开的门 5 d O, m! D% F+ T, b: x% S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 n8 E# M) K7 C( J# H这未知的东西只会伤害我的心
0 ~. \) P; ~, F0 IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , Y- n0 ~1 Z. i v0 p
以及他姊妹,灵魂
( o- ]" ~; ~- c! f" oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 t; r% \6 _9 i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 X: r# i1 D" E6 a; L' G0 M( Y+ ^1 \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( V0 x1 P0 D ^1 N- {+ b但是有人爱。。。 0 C: {; f2 [; K" B# ]
But someone loves |