! v p. [% H; C% C8 Y3 H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ ?' W# }5 s" _你,你不知道怎样来认出我
! q! z- o U4 b6 C% {0 I( Y" j P6 ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: S. b0 E. A$ \' ?忽略我的生活,我有的这个修道院 & E: t8 ?+ a( {& S1 ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; j0 V# `# |" R% M5 a9 ]+ _在我面前,是一道打开的门
6 P8 t* z5 w0 |8 f7 n5 \* f R" @3 GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + [% G% Y% ?, ]% C5 V Z
也许 , O6 J6 H9 c. R+ M9 r1 z# n3 ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 H5 m5 E% D: t# r即便我必须重新开始
# _( J1 j2 t* z9 H- XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ Z1 @; A" e% t& l( u$ x你,你不相信我的孤独 ; E, ?4 D% x9 X' f% \) M5 Z, i' r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " T- x0 {; W3 A8 ~7 t8 p, p1 o3 B$ O9 X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 u5 ~9 E" U3 i, h$ CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : H/ _. T$ c9 L+ E: q; h
在心中有一条细小的痕迹 % \- w! M+ I- C ~# [: N
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 D6 l" y6 u4 S( k) T
月亮的“灯丝” * q7 M6 \$ L6 W ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; D4 M6 a$ a5 Q) W$ V& ~
在那里支持着,磨损的钻石 6 d- o3 d' U J V+ d( V+ V4 B4 P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" ~( j: _7 a! {& L9 }" `但是我喜欢
0 e3 |* m* W3 o& k9 {- FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être T( J) U/ _# H( R9 e" Q8 N
我没有选择必然 ) w7 R/ W" s# w/ D# t2 ?% i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " @3 ~" i" C6 O; a4 G
但是,这就是“迷恋”
+ M: w1 |1 e# I& M XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ P! f6 U4 Y2 n3 a) @爱,死亡,也许 X9 m# S c4 o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ R6 C/ S9 `$ m3 z& u0 I% H为了一句话而暂停时间 * E; H: h, O8 g/ n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. k" I; B! O8 }0 ?# T. i- a所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 Y2 |# Z# ]5 F! `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 B6 p$ Z& S$ {这就是“迷恋”
\ T! q5 ^8 eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 E% h/ M$ U: a6 x5 P/ `所有的他的存在使我们折服
0 Q: O4 {4 K5 S Q, {) r3 [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 s% ~+ n- u1 s# L& b" I8 Q最后发现那也许只是一个回音
8 p1 _, u( {( P. vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 o# W( s# R4 A! s
你,你不会看到另外的一边 3 n, c" B6 k1 j/ n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& c! Z1 r5 ~7 R) v: H1 s$ E- ?$ e我的记忆走向自责的大门
" P. t; G% A9 A8 B$ e, \* G+ aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: F8 w% Y! f' N2 O埋葬所有,过去的财富 ) }6 n& s! {4 k( [3 p* f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 _2 C! Z* {$ J- R5 j p+ o
许多年的伤害 * `& @4 q j0 k$ }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 e7 c/ p% a& x. Q# i你理解吗,这将使我停顿不前 , `6 \- T- B$ K' z m3 S. _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - `2 p" v4 S# i S' S0 J
我,我已经不再望向天空 ! {7 h2 n$ q$ {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % e: {/ k" a" o5 E
在我面前,这道打开的门 & J; W9 s6 s {4 x& S9 m- C8 a* J% d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 P( c5 R* t; }" h9 k6 j0 {6 i. r
这未知的东西只会伤害我的心
/ L7 k3 C2 [" _! }The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* i6 n8 J# R, T3 r7 M6 l以及他姊妹,灵魂 ( s# S& c8 Q) N6 C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) x, Q `$ R- G# f3 F" A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 f2 M$ j3 x0 f$ i. QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: G9 r& u% e/ R/ p. b ]但是有人爱。。。 : h/ J; G9 u% O- e+ H) k9 i
But someone loves |