+ m" M- f0 q% {' PToi qui n'as pas su me reconnaitre $ [! r3 F* ?9 c
你,你不知道怎样来认出我 6 h: u/ b7 a" W2 |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) P) e5 n) M% V忽略我的生活,我有的这个修道院
. e3 [0 F" B, `+ RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & t0 p! }6 X; w: [# n# L
在我面前,是一道打开的门 * D1 S* v* h, S. G, ^) x
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 t6 c! q" n0 a* w+ Y% j9 s6 D
也许
0 c/ v( }) x9 MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # Y7 N( a; L( f% x+ G
即便我必须重新开始
, B* A5 j* C- }; zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( w/ |! h1 A0 E# q4 D$ o/ @
你,你不相信我的孤独
' g1 q+ y& ^; b$ u; [: AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 [( h. e" n$ Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( `# S# l6 I. m8 ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( I$ {: G8 E* a
在心中有一条细小的痕迹
7 I! H* K7 S" PIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 T, s' n3 A% _: s7 @
月亮的“灯丝” ( u- X& a2 s r/ c9 P0 g4 }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ d" B! h# s1 ?+ E在那里支持着,磨损的钻石 0 \+ }5 D6 f) L2 F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( q; u% t0 Q8 \& g
但是我喜欢
& L/ y; Q; C6 F. kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ n7 a. X6 v2 P& t4 [6 F3 ?我没有选择必然
+ J0 C/ C2 ~" b! G$ e- }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ?6 [' w! T* c& D
但是,这就是“迷恋”
1 E5 a, I c/ K) @0 g! Z( XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ ^& }+ t$ \1 t* O: J2 s
爱,死亡,也许 . |9 e2 Z6 J9 F. a- _; S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: b! k* Z, T! N1 q1 f* M; e为了一句话而暂停时间 1 m/ Z6 W. Z; b" g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; Q. j8 Q& D( l+ S5 F所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 E0 q% F; d7 u' J1 I$ P* ~( s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ \+ c/ K) P' Z3 J& R+ j4 e! L U# P这就是“迷恋”
) [; t. ~; i) }) bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) H; m0 j( [1 {6 @
所有的他的存在使我们折服
4 G1 ^, X8 c( c2 @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) X' @0 e6 Y3 A/ X( B最后发现那也许只是一个回音 6 M* r% f2 e$ O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 @5 B( V, }" V# A$ ?. U" u" A你,你不会看到另外的一边
* B9 F/ \0 [: l" k- J# Q/ eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 N8 K/ v, F" \1 ^6 \& m1 {我的记忆走向自责的大门
9 ^# x" f. L. @9 ]* @' O4 y; H WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # m6 w2 k" }9 i; \, R; {
埋葬所有,过去的财富 - q+ p* V# N+ N0 E: k g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % Z7 J4 G" y! p% ]5 d! k" E f% \
许多年的伤害 ; M( G; k+ j5 g/ q1 [/ n1 X) g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ `3 b# a3 p& k6 i* T0 H2 P- {* q8 p你理解吗,这将使我停顿不前
4 h) k) g9 f9 v2 B7 R6 ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* d' V+ U6 v! }4 A( T$ ]我,我已经不再望向天空
6 t, }# Q/ e* H( ^. P# b3 pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais n4 o6 C' h6 P: V
在我面前,这道打开的门 ; k5 u6 W/ l. A/ o: E4 [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! w& D6 W' H# g' K- F
这未知的东西只会伤害我的心 + t8 K3 x, v A9 L; R/ N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, T4 h' a" [1 j& N3 v; B以及他姊妹,灵魂 ( D& d- i( G+ R' U. o. S% g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% \2 x8 U: A& A$ q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 f4 ]" ?. {$ H# U. ^* L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 |5 r$ o7 ^- Z* H1 V" e+ |' ^3 S但是有人爱。。。 0 W! p k; J6 ]) w, }# O
But someone loves |