, k' T+ G8 W" P( VToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 P% L# ^8 o' b: E n你,你不知道怎样来认出我
9 t6 q7 z3 [ ]: RYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 }- ` ]& f. P
忽略我的生活,我有的这个修道院
; j- \' J. f% Z9 g5 l, ]( GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # ~, _1 v3 U$ H) P& i
在我面前,是一道打开的门
' G4 X# E" B0 |7 T& \3 Z, VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " C* L' ]8 l( p4 S1 V
也许 * C5 s3 u7 M+ T( T0 X4 ]: E, C2 {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. S5 w* C- ?$ w( I) J2 Z即便我必须重新开始
. z. a$ C+ Q& X7 uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 h* s& S0 p9 a' {, L7 E; I6 Q
你,你不相信我的孤独 - M6 }: k7 d/ J$ T9 D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # ~ }5 G/ A8 \# B% U: Y6 @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + Y$ S# b- ]& V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( c* I' h9 b$ l9 X, U在心中有一条细小的痕迹 & j2 U4 N; C7 C! x8 S
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 g" z/ i: d/ H* ^月亮的“灯丝” * }& _; c% k6 _3 D7 p3 B9 f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 m# e7 R8 M' `0 A
在那里支持着,磨损的钻石 h! b! {9 d6 L( e5 g
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% H" X8 z1 z& T. S4 V2 w但是我喜欢
3 S. q( a: j, ~- n: wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 _/ E4 P( U3 Z5 Z! l6 c8 Q
我没有选择必然 * P0 q9 U9 Q4 [ h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% l6 @3 L) _2 Q/ p9 J, U但是,这就是“迷恋”
5 a" Y5 U% c1 e8 u$ dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 ?& Q7 A& w. P- ~( S7 M, L( a! H
爱,死亡,也许
. G2 `5 i J; \: I( L) e$ AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 [- Z) E5 D" W6 r: Y为了一句话而暂停时间
/ |1 ^+ z6 ?4 Z( A" wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 V6 @9 W/ d# f3 n) j0 @
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 H* s: V- w% ~; h6 ^- }+ H2 U4 i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( W: T, a# v5 D这就是“迷恋” , G7 P9 P( @) ]% i2 Q' e* A( y: C5 @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 R% `9 o5 w/ l9 B$ i. ~3 T( \所有的他的存在使我们折服 + L* X0 R2 K2 q/ U( ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' Q% k( A! `3 d: o: p% S3 f最后发现那也许只是一个回音
2 |. d( z% ^; Z! UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de B! H6 j0 Q9 H- K: O2 T
你,你不会看到另外的一边
* S: j, ?7 F; R+ g# |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& z% h2 C( ^8 G0 i: b1 L1 \我的记忆走向自责的大门
. v) {3 v4 l8 t7 Z- X4 d+ AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- \) X, O1 P( t$ Y4 T埋葬所有,过去的财富
% I& X% y$ c* U7 P3 L" B) mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 L4 o% p. \' A1 s* l! D许多年的伤害 0 W% _ S+ F. _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 @+ p5 @( {/ Q' C你理解吗,这将使我停顿不前
1 L6 S. H' L4 fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # U% V8 v9 ]! d# w8 C# ]
我,我已经不再望向天空
. l0 M A1 U; B/ q! qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" o& }: Z0 k! c- `( f9 A2 W" N7 K4 `在我面前,这道打开的门
z" B+ |+ v6 W2 v% {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ S. s, ~) |* ~1 }/ H3 `1 l; V
这未知的东西只会伤害我的心 1 S" ]$ n" t0 G' d) A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; { ~8 Z3 d, y O以及他姊妹,灵魂
9 g9 A; t4 T' L% Pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / W( ]1 G% c0 o1 y" @3 s5 |8 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% k! w1 G* I! SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & j3 I% G4 j6 [+ K3 W! Q. h
但是有人爱。。。 5 Z8 A* ~3 v% X2 x% O$ o7 I
But someone loves |