3 f3 Q, N5 d* ^3 PToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ t( E( u; c; O6 U0 x' Y' ?你,你不知道怎样来认出我 # l' o- B; p$ _' F( O8 l3 Z) t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 K- w# x% U8 ]7 }* N& }
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 ~( x/ ~- Q; |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
a6 g5 x# ?! X4 e4 g( b3 W在我面前,是一道打开的门
7 m% Q5 t [# gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 }7 \: g3 H( q% w也许
0 e# ` Y- Q: NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 N. U' \3 f& R0 t0 K7 W9 D
即便我必须重新开始
3 {5 f3 g+ s4 vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ ^; m% d: C5 u: C3 I你,你不相信我的孤独
* j2 M5 g6 N1 t, h! ]5 aYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: i/ I2 n1 @4 r, j忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 ~ s. _% w0 b a, |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 K1 d3 K! S$ k! t
在心中有一条细小的痕迹 8 Z' V+ e$ S$ S! F X y
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 I8 ]4 B$ [$ M, z2 I
月亮的“灯丝”
6 ]' [! B) n/ Y$ r M3 R, _9 ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! T8 N! B7 y! R" ~) |% _
在那里支持着,磨损的钻石 6 `( ^" W$ |, I; K3 `" h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime J1 W! k- R; L9 B( p7 ]: Y0 Q
但是我喜欢
5 X& p! D# q* jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 U9 w U% m2 s. @6 e i
我没有选择必然
0 Q$ N9 G2 T. |* pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + r* F/ @' g! o8 A4 F5 X
但是,这就是“迷恋” 4 }; v) X. F0 S6 ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
{+ `' |1 g% y. [爱,死亡,也许
/ o8 v: N: H* b: O' O/ t, V- {& @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% H& i" X0 V' s2 G8 ?/ H为了一句话而暂停时间 " n+ Z/ M# b" G; O" A5 _ G, O5 ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : S" P7 W6 a9 x' q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 `; m' w4 m% b/ |; d- zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% c& U) I8 h4 K6 \8 `2 w7 ?+ Y这就是“迷恋”
; d2 C( i$ J8 R# {& SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & d, ]5 h. J: Z8 w) t
所有的他的存在使我们折服
$ h/ e: H1 E" o( c# }7 r/ RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, [8 x: {( Y3 b( P& d- A, G- i最后发现那也许只是一个回音 & X2 e2 x. V( B5 b0 o% Z5 }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) ?; y& B# N& y7 `+ S- {
你,你不会看到另外的一边
( M7 f. B/ S( s% AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 L3 o9 z( T0 G, }8 T$ u6 T C
我的记忆走向自责的大门
- Q. ]% B+ g! Z- H6 A+ Z" GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" u8 `8 A. Y5 Q+ l( H埋葬所有,过去的财富 6 g" \1 q2 Y& X- `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # t9 V) e3 ?7 ]0 ^# J f2 U
许多年的伤害 0 W \0 r: R" C8 E/ m% R+ e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' E. A6 y' {( d# u# H
你理解吗,这将使我停顿不前
& r$ I4 W. M% l# i2 j% J8 p, lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / [* I6 Y7 R; F: \* b
我,我已经不再望向天空 ; k* X4 q* a$ d+ I q& i0 E9 A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 r1 I7 b6 G* H) S. T
在我面前,这道打开的门
3 j9 A" o1 A2 s: S/ x" gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; w$ l3 g% W' w& d. |1 A# q这未知的东西只会伤害我的心 / ]2 L8 ^, i# `" W# a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: x) `1 J/ ]+ h5 @以及他姊妹,灵魂
& G6 b1 S2 y) T/ O( cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même T' ^6 P4 _8 K' s; }+ R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
b8 I5 g9 i% G/ g v1 Z0 @" k; l+ ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 c$ z! ~! n5 }, [, | X
但是有人爱。。。
5 X6 v8 ^. g' |7 W9 K, T* [But someone loves |