6 U, t' E) N# ~, q/ h* z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' ^' `$ X H3 x( a' Z o0 a1 U v你,你不知道怎样来认出我 0 d/ G: k+ @! L; R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! n! {8 r5 C0 [8 [1 t# e5 d2 V忽略我的生活,我有的这个修道院
6 v/ ?3 O5 T4 V) j6 O# QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# @# A/ O9 S' J在我面前,是一道打开的门 / Q- ~" Q/ E- }, l8 |1 {: Y$ k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , ^! b4 N) o8 t* ]
也许 - y) |9 u- U3 z6 u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' }4 N& l' w; W: V4 s' V3 y即便我必须重新开始 # H; F% s) F# c0 }5 W$ a8 l
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( n/ U' K# |# A1 i) N. |6 ?9 m
你,你不相信我的孤独
1 G1 Y- a5 Y% I8 m0 kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; n+ E8 i/ x1 B6 Z7 A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; t! C9 G3 R6 W0 u4 C( T1 g* |3 pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
~9 i* p1 s$ i( G在心中有一条细小的痕迹 4 y& V( M- L& G
In my heart,a tiny string Filament de lune $ B& i! N8 A5 b$ Z: @/ W N {
月亮的“灯丝”
8 Y G; ^5 s3 ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 T I1 i9 s" A; e在那里支持着,磨损的钻石 7 o7 L# p/ l- w: n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # N# {; Y# e- `, T4 V) Z6 _
但是我喜欢 8 x7 d' J5 i/ b; Y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& B0 h) D9 N3 N. m& r8 B我没有选择必然 , O' a: G( F) J* |- \
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; }& L: k2 u" a' O但是,这就是“迷恋”
5 f" E9 Q, X! h; j* fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " f! e5 n# X' S& t% E
爱,死亡,也许 \8 o: e* N% i, |& h& a2 }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; B$ K. a1 e3 z$ b/ Z$ D- \ {
为了一句话而暂停时间
) V4 f" T7 I( \6 y7 n1 d# z8 Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / ~2 x8 x$ H E; k9 ?/ H
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / a- A( B3 y. m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
B& a3 W6 ~' x8 n* x3 _ U% X3 g, h这就是“迷恋”
9 d5 F7 q6 U0 _! m# | T B' D( Y3 ^And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. O" p9 A) O5 U; N' {7 R- K. _所有的他的存在使我们折服 / m5 M' | Y( C2 P# ~+ S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' ^; T: n% G0 v- Y) ]3 W; A4 P最后发现那也许只是一个回音 6 c+ [8 i6 v+ l$ c8 V1 M0 i) f/ V
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 I8 f1 S; R6 H你,你不会看到另外的一边
^' y A7 i- E( h, l2 N7 }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; u2 W8 v6 z- F4 x/ T
我的记忆走向自责的大门 9 @ ^" p8 L8 h) W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ N7 m* o p# Q- Q' Z* R$ i4 w埋葬所有,过去的财富 8 ^( B/ |2 O6 b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 M" h- W4 c2 h7 F
许多年的伤害 R# Q- P: I5 a$ e" J, m2 f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 a) j! g4 g0 O$ o4 {# U你理解吗,这将使我停顿不前
. H( a* b# d5 ~. \7 \' j9 L# wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; C: q& u( M. Z2 m2 k6 X我,我已经不再望向天空 2 O+ S4 s2 c- X! p; i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 G/ t0 T- ^$ s: d/ L; E在我面前,这道打开的门 % d. _4 n8 o' H( }4 x, u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 j3 j4 S, D; { ]; }6 R1 P这未知的东西只会伤害我的心 ; v0 i) a7 Z, P& w; y/ C. \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 l$ p- H9 m& c7 X M7 z3 P6 ]
以及他姊妹,灵魂
; R' k4 @( g% ]0 Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + M5 K9 U6 ?* z5 a/ \; w9 d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 q7 _( ^9 x6 B( o* g0 E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! g; z: l! J7 b# j3 }# Q, h
但是有人爱。。。 : ` [: g g8 m+ m; o
But someone loves |