$ R2 g: @( R/ ^, e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* h- {/ \/ R/ P, f: g& L/ S你,你不知道怎样来认出我
8 @7 N) O& A9 v! c* h. lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # y& |& y& ?4 D: Y1 r
忽略我的生活,我有的这个修道院 & P6 I. }, i: D6 n6 R& I7 Q2 x
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 ~ s5 J$ a" x" x8 j& e在我面前,是一道打开的门 $ D0 g0 M' `7 W3 q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * A- U9 l9 y( u/ S
也许
/ K; l ~. _; g' X# A4 E7 y3 DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# f9 b) K; a( q9 g& D即便我必须重新开始
/ a0 G7 k0 @! dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . k" d' Y* ]7 x3 s- Y' C
你,你不相信我的孤独
( r) m! Z! R1 N: }7 y- N' RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ A8 L( p( |! x. G! f( U' A8 A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 w- F" h9 j' {: t" x, TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. F' H9 y9 ]! a: [在心中有一条细小的痕迹
* E6 T5 C8 h" o3 O+ YIn my heart,a tiny string Filament de lune
M8 ~' j+ }7 ]5 D+ ~+ Q月亮的“灯丝”
* I: E' E6 Q2 d' p) I |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ C4 e1 z' ^" i5 b8 e& f在那里支持着,磨损的钻石 . o- {* v# k$ t, m, F1 `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& K5 ^6 c! L: \. M但是我喜欢
1 T) J3 a% p: a' wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! O6 G" a! W0 y6 x/ i
我没有选择必然 0 C1 U6 l9 x0 M+ L4 V0 D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 V) F* i: F, O+ V4 w& n$ z" k但是,这就是“迷恋”
7 x8 p* s, e6 J" ]* G9 QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre R0 T5 u5 Y5 C2 [8 m
爱,死亡,也许 & h3 U3 O# b# W, \0 z* g+ q+ X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! [9 z! t8 @# ~" c+ t+ p$ b9 u为了一句话而暂停时间 * {3 }- A5 t; H, s- a. x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 `1 h/ I" r* H. j所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 H, h' Z$ N8 ]1 E5 M6 hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 V' p0 L" G$ ? M. Z& a, X
这就是“迷恋” # E6 G7 V& m% I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 C6 W8 Y: c f所有的他的存在使我们折服
, B6 L) b* p2 N" DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 r$ F0 Z( l4 X8 a- A- F
最后发现那也许只是一个回音 " \ P! J5 w9 U G# ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! R0 N) n& F$ x1 B5 r( ~2 W你,你不会看到另外的一边
' t$ d# M2 h2 Q& _# u" V2 s3 x3 u. T: AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 T: X* n# r7 \( q6 r( v6 Q3 H7 P
我的记忆走向自责的大门 # N% U- I" ?( V' _) K* I# y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - k& F) C' ]: b
埋葬所有,过去的财富 & Q& I* w6 x, k- ?( E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# h \5 r9 d: B许多年的伤害 / `3 l1 B) E: a, g! u( S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % m3 `0 Q; g2 G, K `7 G8 ~
你理解吗,这将使我停顿不前 9 `# w9 Q! B+ A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * p; ?/ Q7 W' _
我,我已经不再望向天空 / m% V X) j/ C. g7 M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 [! d6 X! w5 L' M# S3 W; o在我面前,这道打开的门
( {+ N: a& O9 F0 a1 MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 O2 K# N2 ~4 t- h" f; p$ J# A4 {' t; b这未知的东西只会伤害我的心
. U3 k. g) i% L) Q0 [The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; t9 r+ @" @5 f' v8 @
以及他姊妹,灵魂
& e+ |$ P; F2 r: ]) I& _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ Z. t5 j$ V8 T0 B C, m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# j/ G- H. Z; M; z$ @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; S7 Z0 w' i5 \但是有人爱。。。 , Z$ T6 c& h y; a2 r
But someone loves |