/ G0 s0 l$ Y. f4 F, x3 D0 K" e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; k( W5 w+ U \; a( ^你,你不知道怎样来认出我
! ?5 A# W, |$ ~5 ?9 {- EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai |) Q! Q- D% z, g: i
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 s3 ^ o9 I( o1 X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 i% C, i% }0 B* m0 y
在我面前,是一道打开的门
4 A' C. r2 g7 |# [! Z" N1 KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " [/ v+ B- @+ Y8 Z4 k. w1 s
也许
' s: f5 |, R& p, Z1 {. O) ?. _) _On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! D2 L6 `! a/ M v. o( @! e5 u即便我必须重新开始
: D5 T7 Z/ q7 UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- o5 W1 W& t0 T8 A- g T" F w你,你不相信我的孤独
+ U+ ?1 u' ]. k" h2 @9 U$ \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 P/ R/ a# u* w" f/ A3 W+ \6 K2 W忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - W- b' P0 g$ P3 k% Q7 x$ b' T+ O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) z, f! ?+ x% D( i在心中有一条细小的痕迹
' P8 F% y2 u1 O3 yIn my heart,a tiny string Filament de lune ; _6 X; r" }9 A" v( L6 E, x
月亮的“灯丝” ; X) o% k% A2 ?) i6 F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) C! F5 m% v: ]% t3 U
在那里支持着,磨损的钻石
& @7 j" F8 i9 U8 WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 d1 K& U( E2 {% r" }但是我喜欢 * X4 _/ P- D6 {! p* \% l& t1 Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % Z9 {3 q* g" n( g1 A
我没有选择必然
8 W! v6 N2 s6 C* W2 J% xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 ^4 `( d5 [" @
但是,这就是“迷恋”
2 x- v. B$ F3 D5 jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , e& N8 J9 C/ g o$ M; x
爱,死亡,也许
0 S: y1 T* X0 V8 u1 SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " Q8 i9 X; s9 S0 h
为了一句话而暂停时间
+ j9 j6 H! O; c; r+ |: [/ S' dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ s6 g% C8 X; P, ~0 J+ q所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ I- l; s& [ D, A$ x& G$ r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : D: X# G/ y7 Z" ]
这就是“迷恋”
2 @; G B, K. P* \8 w* nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 `# ~3 ~* {4 E/ ?3 B
所有的他的存在使我们折服 7 ~; [8 a( s: N5 A3 p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 L; H1 h2 f% t- c, {: R- h3 R
最后发现那也许只是一个回音
: N d" o8 o! d3 eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 w: B/ H8 ^( ^3 b1 d: E: H- `
你,你不会看到另外的一边 5 q$ ^ |* J: A( D, v6 Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / g% S* S Y. p9 N" Q
我的记忆走向自责的大门
2 H- Z; `' b) UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 y) L( E% H8 Z$ k4 j% D埋葬所有,过去的财富 2 ?- e$ Z; S# b3 k$ Q4 }3 O0 F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 f2 M! A6 S. i$ q
许多年的伤害 # F) S8 A2 l0 a, T7 |' J. E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * j, \' t. N: {- r# b
你理解吗,这将使我停顿不前
, K, e' T, _1 ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 Y8 Q- s: `% Y+ G! B1 M
我,我已经不再望向天空
$ n# Q, `1 t9 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( {4 M. r4 [3 Y+ n$ t# a$ n9 ~- y
在我面前,这道打开的门
) H# ^, B( `" H' D5 FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 N( q {8 X0 j9 y$ a2 I, c# N r这未知的东西只会伤害我的心
/ G$ K# I9 Q! h; d5 W# C7 L# I' b \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . w4 n0 `- X# m' A: p& p& ~ T& o! ~
以及他姊妹,灵魂
3 ]7 F3 a: G2 R6 {& l2 C% l6 T! cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 @' G& M+ s6 @- N* p3 p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( ~( K. ^) Q, j# U/ ~ k2 p# JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' N+ X& t/ [# n( _但是有人爱。。。
# o) Z. B! X6 J, W1 @5 z' {0 K6 mBut someone loves |