7 J6 b+ L2 Z0 p- b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 S. @0 K: E* x7 O! y你,你不知道怎样来认出我
* L8 P: m$ a8 o" p! ~ I3 n* cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
?2 \7 e6 ]% _$ I忽略我的生活,我有的这个修道院 3 J. {& t' t) [6 M {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 _8 R. d0 E3 P" q5 Q( Z6 O5 {在我面前,是一道打开的门
' ^% j+ |. `. \1 v) Y0 W) v) {. Z8 aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 g. p% C9 r( D' w: D
也许 / |4 e5 ^; _) o8 G3 J8 ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 j( x. \7 X/ D$ ]即便我必须重新开始 0 D- V( T2 I4 x8 B( i/ v5 M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" ?4 H0 R0 J7 J' e% d7 r {你,你不相信我的孤独 ' s3 }; `$ r$ a* x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 P2 ]6 n! H' o) ^+ w
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" d( y, Q% O( WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( Y' h4 r; x2 p( D. K1 m; a
在心中有一条细小的痕迹 C. I4 T8 c! J( W1 M
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 n: J1 y( v! h0 G2 i2 q- T S
月亮的“灯丝” ; _7 z. X2 I3 B# l2 p2 U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 T* I% F# T, j在那里支持着,磨损的钻石 : d, A' S d. i e* J: `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % d3 ^& d8 l3 T- T) o; ^$ Y
但是我喜欢
0 n4 |7 M. v% a" K/ EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! U/ Y! T7 B/ M3 I/ V, O- f我没有选择必然 6 O8 Y p% f9 V; X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 n! C7 y6 c6 @" g% _但是,这就是“迷恋” / F; N0 O8 Z Z" q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / W0 m$ X" G5 n2 h9 B; `
爱,死亡,也许 ! w# z/ D: Q9 B2 C" A0 x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - q$ v* g( ^& F+ G, |- r
为了一句话而暂停时间 + |+ ?8 d9 J6 o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 A$ ~. ~( [2 ^. k所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 Y0 _/ {9 `( l3 xAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& m! O! i( ?4 a, u3 u) H这就是“迷恋”
" I2 w4 U; O zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 D- m* u8 r- N
所有的他的存在使我们折服
8 w( X2 d9 ?& e# g( w5 _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! S5 J9 d$ C. s9 s' Y最后发现那也许只是一个回音
. \2 q, U' e7 {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 K% R: o( |* g. r6 N# S. Z( k
你,你不会看到另外的一边
4 ~1 Q, Q0 S% m$ f0 @* eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" o/ A2 h8 U. C4 ?" n7 x" w. `我的记忆走向自责的大门
K6 h6 c( }6 ^0 T; vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 ^' z( n# D; T8 k4 F5 `* A9 d埋葬所有,过去的财富
" y8 ? @, }* m' @3 b" f" l' OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 |6 T1 n* w, Z3 A+ F, o
许多年的伤害 : V- I6 n- O) L1 F" O+ N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ v8 P1 G& J/ ^2 O5 _' I" H- a2 p你理解吗,这将使我停顿不前
9 _' W* \8 F/ R, uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + l2 g+ }, I: {9 b, v6 H* N
我,我已经不再望向天空
! B! m1 w, S& n# mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 x! p; z9 P/ C! t$ S在我面前,这道打开的门
& m4 i( X0 O, W# _/ d2 a. p& F6 VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 t3 R0 W! [0 P# r& r# i
这未知的东西只会伤害我的心 4 L. P7 {, N; @& o0 l2 l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / ~' U1 u z+ \( r( v& \+ b
以及他姊妹,灵魂 6 N6 R5 l5 ~0 n) @( o- y/ N6 @; O" c
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + c. y' {9 M. F: ?+ V! F6 Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
A6 w+ ^ o* G* NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 ^$ L: `5 R5 d' Y- D9 U' \" {# T
但是有人爱。。。 1 }& y0 s; H9 \0 c
But someone loves |