3 q1 n% N( r. t( `5 J1 D# Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
R' `) e! v4 a1 p/ x6 t你,你不知道怎样来认出我
& z7 T' k9 T" _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai \' c7 ]1 z6 r$ f1 \( ^ I# k
忽略我的生活,我有的这个修道院
% X8 Y4 b3 T8 \: V8 X/ s/ B3 WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 T& }9 Z8 u8 H( t
在我面前,是一道打开的门
_4 C3 P- x! J$ GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 H$ {: q5 t0 T% g3 Q% @也许
( c" v! n& u5 D6 T5 l! l: A9 E7 r$ sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) B6 ~. \& u1 V( v# o3 P
即便我必须重新开始
6 ]) |# l4 @: U/ [; A$ C6 l" Q! k2 w7 PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 V/ H0 e1 u! X1 `5 y
你,你不相信我的孤独
5 g7 q. E2 `) L' E9 v9 xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 m0 H$ |/ _1 O' ?& Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + T9 Q* D4 w8 V1 G+ h& K" ^
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ D V5 }/ \; b7 s) w在心中有一条细小的痕迹
( P9 N) A2 s0 F9 S, g, \In my heart,a tiny string Filament de lune
3 h& w' U) Y; l; D' d4 ~0 M月亮的“灯丝” T5 D+ `$ D; V/ e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 W* T; _5 t) R: P在那里支持着,磨损的钻石
3 y8 p P' f* n# d& F4 H9 }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / T1 x0 L6 L( V; A
但是我喜欢
* J- T- w* V1 O( P6 s8 FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ Y; v; }5 _2 H4 z' F我没有选择必然 ' o$ ^- [9 v* P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( u1 Y6 n' l2 ^4 a x/ S& q& D但是,这就是“迷恋”
2 V6 n9 w8 W& j3 {( S6 x( yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 I$ S# V1 I+ e. B爱,死亡,也许 % C5 Y9 C3 @1 Q& s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" y" }6 q( C6 ]( H0 p; |为了一句话而暂停时间
$ y0 E F" c. B- vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 P! n8 S2 v/ v" `; x9 {: p/ A所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; w) F* v- _( i! K* n5 ~* X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , q' `% l8 B; l, `% y/ f
这就是“迷恋” L7 q( r$ V) ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 [9 @4 [4 y( C: j, D' C
所有的他的存在使我们折服 1 |8 m8 I x5 X! ~- J0 U- x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 c- C; Z6 o ]3 Q4 @2 {3 ?
最后发现那也许只是一个回音
) q( s) r) _ xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de M, N: l: y2 K. Z1 ^$ z2 h- v
你,你不会看到另外的一边
& H1 H; _/ p+ nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 u* c6 {# F$ o
我的记忆走向自责的大门
% ^; B7 c* a7 X$ H3 A, iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) v+ a- r1 A; G4 t- l: y! k埋葬所有,过去的财富 $ f0 p7 S5 Y7 r; E2 b; z& N! d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # [9 `" S% R6 ~. w r
许多年的伤害 " `: i) ~& H5 N' F, o6 [/ k! f( c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & M; |+ k: d4 e- I
你理解吗,这将使我停顿不前
. V6 N# L* I: l1 w$ \% K4 eDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ z" h' c8 C* ?* z0 h {; @我,我已经不再望向天空
) r# E! |! {9 hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 H6 R" Y2 T" K* F在我面前,这道打开的门 6 ?8 Z2 d1 u4 F* k+ u D3 Y8 L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ u3 \/ P/ @/ D7 m& A( ?0 R这未知的东西只会伤害我的心 9 C; a2 x: P- o A9 o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , _6 T- d( N% p0 v/ s% J$ w
以及他姊妹,灵魂
* ^( f2 y. k" H, ?# p0 cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% P4 Z( v! U) P; y! g3 G+ ?1 o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# K* ]/ M( |- D8 [7 CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + _8 u& n i+ f% n- Z
但是有人爱。。。
. j& g R8 N; gBut someone loves |