9 E& d O. u) k2 k3 c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 F3 n f: S/ [* o; d {
你,你不知道怎样来认出我 5 q9 h$ k+ p8 _* o: ]- i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( T6 _" N8 f! E6 L5 e
忽略我的生活,我有的这个修道院 / F$ C3 G$ w# o6 F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) H7 }/ v: J$ d: a; J1 W在我面前,是一道打开的门
/ k" }6 D8 b8 ?* [! b! T9 EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 D1 d2 v0 {% s$ E$ b. a+ _) k
也许 ' a. w( N# O( P# a( j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 n1 K$ z4 I+ [5 D; z* g/ m3 F$ e
即便我必须重新开始
9 P% v6 m5 V) u# L% WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 Z' i: I. `% R你,你不相信我的孤独 # B5 C8 e. h: y" s" e4 q8 k4 E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 ~+ s2 g8 S/ o0 n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 D1 V, Q( j; b) _5 a+ p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- i% B; z2 q0 A; P在心中有一条细小的痕迹 * X. O I6 s9 P# x2 u
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 m$ Q/ F! M/ Y9 R' x! M2 l4 ^月亮的“灯丝” ' N7 l* K1 Z. d b& q7 l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - g* B' x5 L7 S2 E U3 t( f- {
在那里支持着,磨损的钻石
4 A+ J* R* p2 T$ r& Y: bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * n6 G" @8 o! v+ d! c
但是我喜欢 3 c3 t" u' H5 L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 K: }: l0 P1 |2 a; E+ N+ \
我没有选择必然
8 ?5 `6 N1 V3 n8 p7 vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " G% i5 c+ Z) c% p
但是,这就是“迷恋”
- @ a1 l4 S4 }2 d& JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- R1 _) i" d, Y) e4 n# x6 h; Z爱,死亡,也许 # U5 D% E( ~- _# Y* |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
W. u- V% v* P8 U为了一句话而暂停时间
6 L4 k M4 Z0 L1 ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- l: F* y6 f, m/ _所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( q/ h7 y. b+ {. d7 o: k! v+ m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 ?8 t, C8 A) w这就是“迷恋”
6 H8 U ?7 a: t. D! F. v, yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 M1 Y. h# E3 }6 T
所有的他的存在使我们折服
2 i% T& K9 d( j4 Y& ]1 RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 P8 d7 w( G/ u最后发现那也许只是一个回音 - P m9 ?+ {( H3 }, U; ]" N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " e) V' ]8 ^- ?- z# W( K3 X
你,你不会看到另外的一边
7 u( H, B( u' O$ |2 M, R) HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 h9 q7 E+ Q9 p N8 l; _' O$ s; O4 I
我的记忆走向自责的大门
" D3 @3 L5 |4 k0 Z: [; |* HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / W% R# i/ |8 K& G2 b6 v
埋葬所有,过去的财富
3 L, L+ b, b% j; Z2 t6 d$ fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 ?/ s' B) K. q, |$ l8 S
许多年的伤害
5 V5 P" f7 `! e3 I* QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 m+ G0 u3 i# ~3 Z5 b
你理解吗,这将使我停顿不前 ! a5 [9 ~; U5 R4 Q. I: A2 b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & ~3 q, P/ |6 z1 B, B* z2 d$ k' B
我,我已经不再望向天空
& f0 Z- S& h8 P* L y- A3 \- zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 Y7 h7 `: z4 Z, g ]; T9 B在我面前,这道打开的门 ( E+ p: Y, h2 `5 F8 b9 \2 a
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 V9 t2 ]1 r/ \- S, O; D6 O这未知的东西只会伤害我的心
3 D5 \9 @0 Z+ N6 vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! {* ~4 S" [; |以及他姊妹,灵魂
& {5 Q/ E: `7 ?+ V0 |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ {* ]- i$ m/ A% Y8 x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 r1 ]) B! K0 s% H DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * X* Y0 S2 s9 N3 v- ?" l, F
但是有人爱。。。
9 h5 j! ^. g. k% tBut someone loves |