8 ?& ]1 h- x! J6 s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # j! x2 U! Y) W; W- Q
你,你不知道怎样来认出我
! p3 o' _1 m1 g7 f2 r% P4 g. i# TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) ~6 {" n' B* s9 @+ q& U忽略我的生活,我有的这个修道院
' _( K) `; U, E1 L% _3 F# iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; _3 [/ F% U5 d8 q0 e在我面前,是一道打开的门
+ h- I9 c3 a0 ~3 S8 ^8 r- q7 j& MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre , @( D: I6 H. R z
也许 3 ]6 n" V/ T; m: X! b" o4 A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( G* P9 A s: X7 \2 X# a! l& A
即便我必须重新开始 + K6 v3 Y* u/ H1 p, d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
I. x$ D' a' f# d你,你不相信我的孤独 ! O# W( q" B$ v! p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 {$ K! z# t% f& p. p; d% Y, v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 x& y h( \1 h& D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 r2 C' @* o7 e' X' M
在心中有一条细小的痕迹
y) Q7 D) Y4 w5 j7 z! h! WIn my heart,a tiny string Filament de lune . a. b- A4 E0 C ^5 l$ G
月亮的“灯丝”
* p- S x- e. K$ CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 x8 d: J" D% ~9 [ g! j% J; e8 C在那里支持着,磨损的钻石 8 G* M! h/ a7 b& n' s" e w2 a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# p; j" u" k% E# G$ V) l但是我喜欢
9 w3 Q. K" p4 T; l0 k! d7 S6 fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , n1 G- B e6 l0 a
我没有选择必然
0 r: s& z1 N8 _( m {9 AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ K7 L9 X0 m* C7 q但是,这就是“迷恋” 5 U+ u7 ?5 c$ I( {8 r" q! ]8 E" _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 l, l$ ~+ M; E% n( t$ a# W爱,死亡,也许
9 f9 `; |. a; v5 m& {The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 J( i! [. o# i7 A% @
为了一句话而暂停时间 " B8 n, |7 G, r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ V: |$ X8 A) Z& O所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 t) ]! J' E+ D& g" _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, j$ b, d7 j J这就是“迷恋”
/ Q7 c3 R& w: P4 d1 j0 v" P) d9 nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - N! X+ W: N9 Q, n. j
所有的他的存在使我们折服 ( F6 H4 G+ [( ?+ a+ h( u- Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' R6 i5 I7 T" {9 [# f/ C7 k最后发现那也许只是一个回音 * J% [7 Q3 c+ [3 H9 w' k0 F2 z' X: f# U0 G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 r5 N6 z' i8 g4 H
你,你不会看到另外的一边
, q* I/ w! M! |: f+ Q# D: sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ c; P) c0 A5 ^8 ~7 C8 I; _
我的记忆走向自责的大门 ' l6 R1 e$ a+ R7 N! D5 p1 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; l: L; j2 w( r% l$ Y3 R埋葬所有,过去的财富 # Z @# N8 M* e' Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) s6 m; F* |4 D: t5 @0 B6 A许多年的伤害
# x8 F/ S( V; ~6 h6 v) [% M4 aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% R0 b x5 X1 `4 B2 I& w你理解吗,这将使我停顿不前 % A% a* Q; c+ _+ I$ d; R6 _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " |4 p! |6 F$ R' h7 q( ]7 t1 q( \
我,我已经不再望向天空
) M" x$ E. h% t) V( \- n0 aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 u: f+ T# S* j- w0 b6 E; g m
在我面前,这道打开的门
5 s! P$ L- g$ _; @ m6 [9 U5 GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( R3 Q* ?: {% @0 @7 a+ W- G' `9 q
这未知的东西只会伤害我的心
6 e! b2 ?) L: h; j( W1 \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 c( B2 p$ P% a8 Z+ ^以及他姊妹,灵魂
1 @# v( @- U4 l; N6 b' Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 A6 m% ?3 w3 b" K% }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 y3 n( y# N$ _) ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 @. l& O. z$ o2 v# V
但是有人爱。。。 $ i1 V9 H" b; M& _
But someone loves |