( t F8 a5 h- N: [6 S5 h7 aToi qui n'as pas su me reconnaitre
" Y6 Q2 D8 X3 n# Z你,你不知道怎样来认出我
7 z4 s4 L1 A$ ?$ n9 ~You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 |! o% [" o4 S" ^! _+ r6 w
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 E% Z+ i* T4 [. K& K! F: m/ J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 S8 t$ q5 y8 d. [( G$ R1 s" J9 m在我面前,是一道打开的门 , J9 z6 D5 k1 [1 s% U3 U: @) u1 k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 ^; o9 E, J/ F) w2 X& O也许 8 i( A: z) c0 i
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 e6 v% e- q& {( c2 S0 b: H8 q即便我必须重新开始 ! B$ x0 w2 z' w& X5 X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! b) n K: T# ^9 a5 ?# H( I你,你不相信我的孤独 & m2 W' Y1 b! q& V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 R" |/ @7 j$ K" L# g- m, Z% i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / C# I. v" [$ L. x2 r& F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; M. N( L4 J$ i" ~* F在心中有一条细小的痕迹
$ `4 ]( G6 ^! e5 E9 yIn my heart,a tiny string Filament de lune " k2 A8 H9 O3 H& C8 K
月亮的“灯丝” p4 x1 M$ S7 _+ F2 X5 g
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ L7 H% f9 ?$ \6 q) D7 m
在那里支持着,磨损的钻石
1 A) P5 w# b$ q) SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 b& [" ]1 }5 u9 `; k
但是我喜欢 4 S/ n* l7 O5 n9 L) p7 b( p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . r9 ?% \- H0 r# a& }8 w6 M! Q# B% f
我没有选择必然
7 n1 t1 H4 V! w3 t$ I. C' U5 M O/ GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 f# x% K, S" a; s
但是,这就是“迷恋” + W8 a4 Y- Z- K, R' W1 w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- I* B6 V" Z b爱,死亡,也许
/ a- K- [& D3 W5 AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! n- u9 d( g1 E. {
为了一句话而暂停时间
* Z. S" R, s: {% a; Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + [. s' d* `4 m |
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , @/ j( y2 k3 o! M3 t
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . C5 e* r- c+ u7 [
这就是“迷恋” $ [+ s D s! K2 V- g2 ~( W; [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( {2 p) E# A* m7 @
所有的他的存在使我们折服
6 s. W- q0 F a" n* FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 B/ n2 H! \2 L z8 x) N最后发现那也许只是一个回音 & |7 c0 l6 k* T5 i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 t& a* v& }* p8 Q
你,你不会看到另外的一边
& v1 ~ A6 {' G ^6 jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& p5 ?7 r1 R/ y" K8 P我的记忆走向自责的大门 8 V+ q1 m% y8 D" |
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( r# U! Q. x _% p埋葬所有,过去的财富 / c- S4 W' q, K. |1 p& Z/ I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 m9 U' e' N7 L o! d7 P许多年的伤害
. { {* Y2 i/ ?; k+ rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 ?( e- [$ w$ z* b. D- E! d# F; Q你理解吗,这将使我停顿不前
( G7 R5 G3 S' I, DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 U$ V; W2 f- O, X3 ~ Y我,我已经不再望向天空 + z. H; V: L1 F& G: ?: a+ D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 v9 }" @, c6 H( s8 Z6 S
在我面前,这道打开的门
* I) y1 O8 j' NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% [& O9 s4 u4 [; B5 \ H$ K这未知的东西只会伤害我的心
) t, X0 ^+ M5 m& M; RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , X8 ?' J# S6 h2 v E0 k
以及他姊妹,灵魂
1 a5 [( D# P3 h; dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. M% E( L: ^: f, r# ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 f1 y* u8 R- Q9 a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; B1 c, A9 n% s: r+ u但是有人爱。。。 + A8 H& |2 f0 W" }. w
But someone loves |