2 S" k7 `+ p7 r/ H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 c0 ?5 d/ C3 N# E' d你,你不知道怎样来认出我
- _ d% q2 _3 ~) d$ OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 R) X# z% W2 p6 _
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ ^* T2 L4 a3 i0 ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, [/ V! j$ ~2 Y7 Z在我面前,是一道打开的门 / h7 K8 C6 S b- M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - o: u, k4 o" z5 |2 p
也许
' S; z' P- O* o' vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ u. f* V, o0 S' W
即便我必须重新开始
/ c5 \$ C ~/ QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' s" L' f {: K# C- z5 w你,你不相信我的孤独
7 \! P1 i. s) F2 R+ R: W/ g/ wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & S# o* ?( o5 Q' l, w1 X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * Y0 G2 w) {2 u: H0 U4 T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 b& d6 r/ |) w6 r6 m. `: s* p# X
在心中有一条细小的痕迹
2 X; y: a) r' G7 ]9 v3 G) {: f- I2 FIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 X: S$ G. b- @月亮的“灯丝” 5 ?" k5 p- G% s) B8 n: _5 p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 |' j" J/ n- W8 ^" {在那里支持着,磨损的钻石 : m" ^/ d0 C( K/ j: e$ E4 S8 C+ p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 ~+ ]9 D- X* i6 Z1 D但是我喜欢
; T4 C" b3 w- _% G8 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
?* U8 E1 l% R6 b/ m我没有选择必然 & B: U: \- k7 h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% ]! ^- b _, A. }但是,这就是“迷恋”
# N. V# j: P+ Z& cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* Y+ I% j' p2 i1 b2 S爱,死亡,也许 4 U; z! f9 U! J# P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 [: a) j2 [0 G' x4 s# \1 z6 [3 _为了一句话而暂停时间 M/ x& |- k* m* @4 F. h. y' L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ T+ k4 H3 b; ^* f$ k所有的扩张,以及对所有事情的让步 * y; J, ?8 r3 M2 p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 `( X6 Q r2 r( o' a$ Q" X这就是“迷恋”
+ F$ Q# _+ z; d; k Q0 ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 L% U1 J. G, t' Y' x& W
所有的他的存在使我们折服 ! P7 `7 x5 O U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& V- L9 m. U4 T- S最后发现那也许只是一个回音
, ^2 R# L% v' _& HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 \9 s& ~' n, n! ^5 B& ^
你,你不会看到另外的一边 / [/ t- V! A4 S; I7 m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; R6 K) g; t% `我的记忆走向自责的大门 Z1 f0 G& ]% E' v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , k& `! ?& a0 y" G- f, G
埋葬所有,过去的财富 % g# X/ ^* \% N! F0 }2 W" M1 v) K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 H7 X+ k8 [' @% u许多年的伤害 0 J" O& _7 n) w' ]8 j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 Y t& ^+ t' V% `/ G3 K1 R你理解吗,这将使我停顿不前 ( M! n' ?. ?8 M- w/ x+ M3 R4 X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; \/ s2 V# ]) _& R6 l! @我,我已经不再望向天空 3 W2 J6 _; B6 H" U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# |$ k5 ] \. r7 V0 u在我面前,这道打开的门 / J3 G3 I. T2 B, ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . t) w: h9 X/ H5 J
这未知的东西只会伤害我的心
, u9 [6 s$ p' p) O: O# uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, t$ g; x! T. U& } a以及他姊妹,灵魂
+ s2 ?5 O% o1 wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 P- [3 \, p* p+ n. G" P) I% T: K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 A% J: v6 r0 uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) s9 j' u" \1 j6 I. q$ r t
但是有人爱。。。 ( H2 w7 ^9 z/ R5 m
But someone loves |