5 F( l# ^) z9 m# G1 bToi qui n'as pas su me reconnaitre
) ^3 `4 b& ~! W. E, \9 q V# U你,你不知道怎样来认出我
6 f p3 ^/ @ m: r8 }5 sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ b" {9 h; i4 m" i# `忽略我的生活,我有的这个修道院 ' b2 _! V) l( W8 I* v
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + |1 z# A1 n3 n& [( d8 F$ i* ?( A
在我面前,是一道打开的门 % L3 ?/ W# f0 E. p" u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 |: g5 K( d& S1 D/ ?也许
7 _ k; a* _6 w6 xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 o$ W$ ^0 M5 b- S. t' q" w1 [
即便我必须重新开始
Z/ a: u5 b! w5 N; qEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 |6 r. a7 R6 d" t$ {8 [你,你不相信我的孤独 8 Y$ x+ J; z: t- o% ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 P# ?* x- G) I0 o: E: u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' h& r! R2 `" y( U% V! A8 ]' a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 M! G* F+ L5 o2 @( f% i在心中有一条细小的痕迹 5 T# ?! e: y2 j0 Y% R8 _
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 T# z% n9 r! C d月亮的“灯丝” ' f* R/ l; r# E6 Q. @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 A5 a! [7 @# h/ d2 [& V在那里支持着,磨损的钻石
b9 v, H/ T& [9 aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ {+ v' g* c& J) D* R- u {1 M& t
但是我喜欢 & w- i* J% e& e' j; m9 ~* a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' |5 e4 k: I& h3 W# y" g
我没有选择必然
! A" n0 T. y/ J& _2 QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: i- i/ M% B) t8 M" P但是,这就是“迷恋” ( ~8 U) X& s0 g4 F0 S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 ` @5 p6 w; [- _; t4 y. ?
爱,死亡,也许 ( I( W2 W: w4 ~" N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 O1 K( z/ M8 T1 m! _& H
为了一句话而暂停时间 * P* O+ Z5 M# \0 Q$ ]6 c v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % P# s: z8 a2 e* M; t ?
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 \; o, S3 [9 [ m {1 l6 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + g( o3 `& F: s+ X$ N/ |
这就是“迷恋”
9 w8 W' O5 K) [1 s3 _: D# jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 _! Z! l) v s- v所有的他的存在使我们折服
& i! Q0 Z# y( [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 i# H1 `- i; p) S' ^
最后发现那也许只是一个回音
+ @) K- u; |& n3 ?5 v2 m, PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & e, g, u; t9 O& ]% R3 y$ E6 I4 S
你,你不会看到另外的一边 # D1 `) Q7 E5 m2 g [2 z/ y" I a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * P- e; B4 s/ W8 f# T V" Q
我的记忆走向自责的大门 : U) T6 X& N I0 T4 ]3 z+ E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 W7 Y3 f. Y2 I3 x, {, \9 {7 n埋葬所有,过去的财富
5 K3 M5 }2 K0 ]3 Q. y) GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ c4 W7 K# c' f9 f3 I. H4 `$ @
许多年的伤害 M }% y4 M6 y; D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- r% p3 V( r1 g2 O* K你理解吗,这将使我停顿不前 1 n( {) V3 d9 C3 ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( h! s# A8 z- m! ? M' I) i我,我已经不再望向天空 , N" G6 V) \( ?9 d" k6 U9 c7 @9 ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" @$ g( ?0 |4 ` Z7 M/ p在我面前,这道打开的门 1 T+ a4 i( a3 y) N- Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 H1 A7 d6 V9 K1 F
这未知的东西只会伤害我的心
! z$ K2 Z% g" HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 R' B9 H, _' b# M4 @ Z7 M7 D- \" ~
以及他姊妹,灵魂
3 _, T+ _% r+ ^& Y Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' F; `( T9 a) d" V$ G* K; r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ J" @. B* D$ k$ t- c1 nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 ^2 A) d6 Y! K/ F
但是有人爱。。。 & U9 ^5 \7 b8 X
But someone loves |