6 e/ j, O+ q0 |4 zToi qui n'as pas su me reconnaitre * C# v4 R! F/ B+ Z- _: A
你,你不知道怎样来认出我 ! s) a$ A% @ L7 g' w& C6 W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 A2 Y: i$ R& }: S7 F( b
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 L& p/ I8 }9 Y/ r+ X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! i1 K9 e% d5 ?& C4 A- ?在我面前,是一道打开的门 & y# z! \# c" S( A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 M) E e( n/ [# X
也许
' E6 |2 `$ s4 [( j% B" M& ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 @: I; o8 Y" | C/ p即便我必须重新开始
9 L0 ]; l* o( e, e) z, `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& D1 K2 _: Y6 k' o- j( b! L你,你不相信我的孤独 ( a. H+ D4 P- X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) q+ ?' e4 b: V8 n0 B8 F忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; Z4 X: `! |* S6 i$ {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + {$ k$ s/ K3 \: E& {0 z
在心中有一条细小的痕迹
; n4 U( |! \+ R3 I, E7 |- I6 CIn my heart,a tiny string Filament de lune
+ H7 W9 F3 m3 M7 X9 O- J( p月亮的“灯丝” + U1 g7 G. [8 p/ ~ D! F6 x1 {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! O5 d5 b5 h0 f4 e0 O% H0 a6 t
在那里支持着,磨损的钻石
0 H; q6 _; F( M/ j* ~- RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 \- E V9 X4 ~但是我喜欢
" Y- `. u) ~' }But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) M( M8 c9 r9 ?我没有选择必然 8 e) R2 o2 Q7 Z, |) s; S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' _& z1 a# v$ e但是,这就是“迷恋”
7 P. s' J* R" z9 x3 Z1 i, cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, T/ P8 X* U& [ i0 `- H- @爱,死亡,也许
$ k3 K# [+ K$ k ]5 I* V: u hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ |7 c# ]9 v, Y5 q为了一句话而暂停时间
8 {1 Z7 q3 w5 u+ rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 Y0 s+ H0 a. b' B% |
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " L2 G/ @& d- f) G, a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" c6 S+ ?& `/ y( h; _/ N C这就是“迷恋”
& }$ N8 ~. k% g4 T4 V* fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - v& y7 E/ D0 W B* f
所有的他的存在使我们折服
1 L x8 k( [2 ^5 H' N9 FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 C3 ^9 V5 e4 S+ J" a6 S0 a8 C- W最后发现那也许只是一个回音
& }# m, G! B7 r9 DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & }. Z! I2 b* Z" J+ o( H
你,你不会看到另外的一边 ; v" V o9 ]) z0 V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * ^; A# w b) E2 v) n
我的记忆走向自责的大门
- I, e3 q4 @+ }( hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # y. ~# m3 H: p) ]; s
埋葬所有,过去的财富
( F7 G7 V( H: s* F" fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ N0 b _, T- _
许多年的伤害
% s5 l6 c: x; J D' ]2 e0 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( V+ I9 {7 w' v
你理解吗,这将使我停顿不前
# H2 C: I: c) s' y7 \! i ^7 a5 DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- T. A5 [& V2 s' q1 x我,我已经不再望向天空 4 w0 F% O5 `, h. R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( |( X I* r* W3 G; Z( x在我面前,这道打开的门 + \% {! Y& z' g2 `/ A" Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 d" \2 s5 c: g" v+ H$ [! m
这未知的东西只会伤害我的心
, _0 @ _ r c$ j/ \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 y8 T8 t' H; w9 J- p1 N# w以及他姊妹,灵魂
\& l A a. Y3 iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: h! g% B4 N# [* n/ x1 F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( _. l. K; R) y) K+ f/ |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' z0 R' P0 E4 u
但是有人爱。。。 e9 ?" ~6 |8 b
But someone loves |