( J3 ^9 s! \3 a( d H; cToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 v8 ~: [' M, r, d, ]0 W) G$ F
你,你不知道怎样来认出我
% i8 r9 s$ o B. W% i" UYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 d% P' B% f2 H
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( ~4 S6 B# b1 V! X( _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! X$ C( A' Z3 {. G7 |: _+ w- C+ B: C在我面前,是一道打开的门 ) A1 J3 C/ `9 c# T- o" o& z: X( w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) z' D- i& d3 W" ]也许
, s9 H9 A$ {7 K! COn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: M5 w U! `/ w2 }即便我必须重新开始 8 z7 ~# w4 t6 ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 N; N3 i2 j+ y6 k1 a! j: c
你,你不相信我的孤独 * q. h" A! U' {3 ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; a( O% M/ G; w3 T$ G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
y6 T9 r2 |. g8 p8 N" v. P& h$ NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 _0 l4 l5 }: ?
在心中有一条细小的痕迹 0 V, K/ J0 e" A0 t5 N, ?
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 d2 [( J8 l, E. Y& y6 S9 s0 m月亮的“灯丝”
+ q+ `$ R5 S5 y9 P' {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' u2 s# G) c8 f. i! p/ J在那里支持着,磨损的钻石
- z& J0 o8 Z+ VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. T* U# b2 u: N# K- S, f/ S5 ^但是我喜欢
/ x* j A! L7 Q. |2 O6 Z fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 _$ O8 S4 z. ~8 }1 j* n
我没有选择必然 * r: @6 k5 m+ V7 D4 h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 D6 m9 x' E' I6 t2 q但是,这就是“迷恋” 5 u" x* T8 U/ ]0 R, q2 q$ g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' ]( l5 M! n5 C% M: V- H5 i爱,死亡,也许 . F9 P. V4 f6 T& S5 a" r) I% f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . |0 r5 [% }. B/ k# }, }; ]
为了一句话而暂停时间
6 S+ U2 Q9 ~. ~, {9 _( s9 kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout \( q+ x- w x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 F2 b; v% g% J/ @, W7 c X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - E) h' U$ J9 _1 v4 e+ `$ {
这就是“迷恋”
! w. T5 r2 w" E; xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ B- [1 z6 \* X6 X1 }所有的他的存在使我们折服 7 T0 B t, h, k! w) h E8 I+ n, t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho c4 K* u# R; u3 w. c0 n* K
最后发现那也许只是一个回音 ( V1 g7 c( G3 T* j6 X7 P& r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 b3 S @7 n/ D7 A+ _/ i5 U
你,你不会看到另外的一边 * G9 x0 ~7 f; N$ k6 p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 z4 c7 m6 `1 b% ^3 n( U& @% {我的记忆走向自责的大门
& y2 V0 B; D" P8 e0 m, oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: m. m! {* I2 Z6 A; c0 L, O8 L埋葬所有,过去的财富
* F4 L( a$ j6 Z, }- kBury everything ,the treasure of the past Les années blessées T1 t3 Q8 m- Q ~2 t1 Y
许多年的伤害
2 l$ K. v. G0 QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ z( ]0 ?9 h& [4 Y( J你理解吗,这将使我停顿不前 # c) d) `# P0 A0 ?6 d$ K3 k7 I" e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : u7 a. Z6 k0 \) Q& @
我,我已经不再望向天空
+ X4 T. t' O2 E9 l2 f) q% oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 T% z! S4 t) r+ _7 G
在我面前,这道打开的门 1 w" w$ I" D |( a0 V7 C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 U+ Y- T. H6 f, s0 i( G3 t这未知的东西只会伤害我的心 2 G& V7 K6 I: H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 @* p) _9 w5 c9 _; S/ t以及他姊妹,灵魂 Z6 s8 @% G) _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) b% \' k* [; K# \2 o9 y1 L% O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ L: u' F9 x# `! |( eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 g' T) J. H# ^
但是有人爱。。。 - x1 Z" t3 B: U8 o* J( X* T3 A
But someone loves |