( G8 ?+ g1 n/ KToi qui n'as pas su me reconnaitre
; e8 Z: F- V7 T8 r4 \2 e' A" i+ h你,你不知道怎样来认出我
$ O6 B& Q/ e# ~% PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # F( I5 U3 [; U3 {; X
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 E8 O/ X- e$ }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 h" G5 A4 A+ R) A% {
在我面前,是一道打开的门
$ b6 m* } m+ z- R6 R9 bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . @( a+ N; p) e' r
也许
5 S: U7 d6 v s+ f) W* c! BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 }' G$ b( d) W即便我必须重新开始 - n0 d! l: u/ {1 P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) c l8 w7 B, z) R" l
你,你不相信我的孤独
6 w9 R6 Z. l. q4 h0 nYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 d4 U" Q+ k& i% G7 \/ N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! ]1 c I& v I" i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 z" V& j" m6 y8 _ J/ Y- Y在心中有一条细小的痕迹 0 t) c1 d' M' }! J4 I
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 N3 D5 ?$ W u月亮的“灯丝”
9 Z& R4 o5 D9 W! r, V& aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" t" N5 u$ R! E7 `在那里支持着,磨损的钻石 % a p# a0 Q0 K0 n- u$ V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 D O/ G/ N; M3 g4 Y
但是我喜欢
# {2 j% B. @" s# i) ~0 w+ u% ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- u9 x$ @6 H; t) `8 d- s5 J我没有选择必然
) t# j! x: l& Y4 R L- a7 u# }, HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 A1 R7 {0 O1 }9 c. e- O但是,这就是“迷恋”
. P. } T: d- C+ w4 eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 ~2 [' [$ V; `$ \, u3 ^爱,死亡,也许
+ u2 Y9 M( C* EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 I, l" U2 D: z
为了一句话而暂停时间
1 Q: [2 h8 F+ Y- ]$ S; u' Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + t# M* `/ N0 t" u+ f# T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) |, ?4 T9 p6 x! h5 K' U- z$ l
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! ~; o, c' _- h. U y
这就是“迷恋” 2 C6 }( y1 M& S$ n+ t) x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" P5 \1 R1 p' h3 i所有的他的存在使我们折服
, \1 w' C& w# H, X1 A, RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' L! `9 S+ m! i* i! T
最后发现那也许只是一个回音 7 }( o, ]% I1 e I; @6 V' R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# N+ C! R, L, f: ~; t你,你不会看到另外的一边 0 o# Z% `0 c! w" G0 n/ \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , y& j% J% E" C9 F' h
我的记忆走向自责的大门 - d; _; F$ m" c0 g3 `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé X: c' N) w! _# [
埋葬所有,过去的财富 ) X& N( \; }2 |2 ^& k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! z1 t0 V q" m; Z. [8 K$ y
许多年的伤害 ; }9 {+ d' m( p" n0 V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! D8 a& L6 }' E1 _- f' E4 B
你理解吗,这将使我停顿不前 ' c, c. d: d$ s/ E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! d- Q. d- _# R4 T# p) b
我,我已经不再望向天空
' w' S0 |# u& F9 e; v3 B# k, JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 S0 @/ d7 ?( Z s2 A% ?) t在我面前,这道打开的门 ' S) b) L N( H5 L: {4 u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * w$ C; `! Z& R+ K E2 Y: @
这未知的东西只会伤害我的心
" O" c" e* O+ f9 b, MThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 d% D" t5 ^# b. M/ G
以及他姊妹,灵魂
1 J1 [# i7 m Z; i" uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % X1 j" P# \& f4 m, n) k" Z. Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 F4 [. u& W L* {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( r8 F" A9 ], q但是有人爱。。。
' k/ e) ^8 T1 B. D5 _% O5 VBut someone loves |