; V3 D. [7 A4 U a+ z+ U3 wToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 }3 o; K3 |) R5 a8 c3 a
你,你不知道怎样来认出我
# g& k$ B4 w% p/ r) @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 h+ |; L X& y( _) S! _* K8 a( y
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ Q. J. t# u9 h7 D% B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* H- R6 }# n( A& S8 G2 A: p/ Z在我面前,是一道打开的门 . ]* O7 n* H U5 c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, L& G c' M! e8 N2 H也许
! a) }" i& N, V0 {; w7 f. k6 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% [# D* _: h7 Q8 A5 T即便我必须重新开始
+ s: o) l1 n2 N% r9 q& _: NEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; J3 b7 O) X+ y4 g+ g$ t你,你不相信我的孤独
! v, O0 E# }4 s5 B5 pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 D+ N2 I: R5 ~$ @7 Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' F' W+ u$ w o) VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, V; f* L. g% h# I8 x在心中有一条细小的痕迹 3 |2 T) z- s+ M5 o% e3 s( P1 H
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 S/ e3 F" s. `) M
月亮的“灯丝”
3 Q2 }' }4 {; y. D& U/ B. j3 UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 b9 B1 a9 }& a& f/ r
在那里支持着,磨损的钻石
/ P7 Z* N! _1 v6 K+ T! T0 f2 q- FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 y2 l0 C$ E' Z0 o! b& ^5 D" Q但是我喜欢
% B! |" B% G r+ I+ J/ jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( y& S' ?$ Q6 V8 H6 S h我没有选择必然 % \7 P+ N$ h; i+ n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # U$ D; m8 a; L: g Z( f
但是,这就是“迷恋”
0 n9 A A0 Q* z. d$ q6 j5 qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' o, n+ r, `& a1 K [) h; `
爱,死亡,也许
1 T$ J8 b4 v E% @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * m5 [" a1 a: G; W' g
为了一句话而暂停时间
X6 C! Y6 H5 }( j6 B9 L$ V- ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! Y" l/ U5 |8 O5 l所有的扩张,以及对所有事情的让步
- v/ Z* V0 ]1 l4 t T, Z9 ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 I* z, ~# u- K- ]1 \这就是“迷恋”
% e( B. ]! B9 G1 RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % t# z6 H( j8 {4 K; e2 f2 O% T
所有的他的存在使我们折服
o5 A+ ]% X/ j' C5 D) }4 k" M1 b1 dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; L, E) Y' ~+ t: w6 E3 x
最后发现那也许只是一个回音
4 T4 g8 E! v5 y! Q: F9 }; z7 f5 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + Q4 @. M7 w$ ~; E& O) c3 w
你,你不会看到另外的一边 ; K1 P! [0 S" |2 s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 \' ]- x+ E" I O0 C
我的记忆走向自责的大门
" V# S2 K# y2 F9 UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + U; w/ x) a( N1 a/ l
埋葬所有,过去的财富 # Z, ~$ o1 t* s/ T6 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( t7 ]9 r+ F: L* h) K, p许多年的伤害 % R8 q+ b. E+ Y: m* K$ R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # V' l4 M7 L6 s6 C+ n
你理解吗,这将使我停顿不前 4 A( F$ F( T7 a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 n! H( T6 C0 w1 {
我,我已经不再望向天空 ! X" g9 v, p( @6 ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + O+ n, h0 Z' L# R9 e& J
在我面前,这道打开的门
* m+ a! v% t9 |! d# qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , ?( X9 ~4 x Q0 W6 i- E- D- S
这未知的东西只会伤害我的心
9 Q/ h C* v- u8 Z* `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 _, Z# ]- J4 u. A2 _以及他姊妹,灵魂 ( V: e" P9 U7 p/ J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; c) ~. C7 L6 D8 ~# h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # o% \. Y- ~/ `# d8 t! m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & J/ R$ d& e, B! A) X0 v, x7 e4 g
但是有人爱。。。 $ J0 a& C7 Y- {4 I- A( I
But someone loves |