3 ~# [5 I% N: [. k' g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! z- v5 |% `" [: V% S, }你,你不知道怎样来认出我 m8 X4 I, C2 c6 U: a/ b, N5 {4 ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 i# a' b: D6 v+ u8 S* b忽略我的生活,我有的这个修道院 9 Y. ?% v* e# X% g W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; g, v9 I( _7 D2 L在我面前,是一道打开的门 & H& E0 o$ l0 m q) g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : ~& ]: q7 W" X' M
也许 : |# j8 ~' U" t$ U K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + A4 q- w8 Y0 Z! p- u% Z# L
即便我必须重新开始
* M. L+ V& T/ ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , h% k2 R' C* d, a
你,你不相信我的孤独
( u# m. F# x9 @/ @6 gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % N2 Z [7 ?$ F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! s/ H1 h- H" r6 |* U- v& s8 S4 AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 B* d! |4 n$ N, M) p- e
在心中有一条细小的痕迹
* [' H2 {8 J7 {In my heart,a tiny string Filament de lune ' g8 p* S' ~- ]; u
月亮的“灯丝”
3 r, g0 K3 w6 V( k7 ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 Z- u4 p4 G, t" M
在那里支持着,磨损的钻石 ( p9 P' z, T4 G4 p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ u5 x( S8 D$ O& Z! O! k4 |& c
但是我喜欢
: ^; P: }- ?1 m# Q: eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ g# d h. e; B+ p5 q我没有选择必然 * r% N# \6 R) o4 k) F8 d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : w" {8 `9 Y3 `: d
但是,这就是“迷恋”
, d5 L4 Z$ O0 A- Y0 }7 Y7 {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( L# J3 ~( ]+ P爱,死亡,也许
0 g7 {* H } }& P: J$ jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( T$ r+ \( |3 E+ [为了一句话而暂停时间 - s% Q# h h$ B; V+ q7 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # A4 V1 X0 _- p) v+ k' b. Y7 x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 a# x; s4 {6 Q( c: w, N3 L0 I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 a8 Q! [+ s+ p* k Q' K$ X# m% m- h; d
这就是“迷恋”
# L3 ?4 f1 g1 y# gAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: X! M" X4 u* R, e, m所有的他的存在使我们折服 # Y7 _- D N* A4 ]; M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 R7 X2 E- Z, ` z% c, g r4 P
最后发现那也许只是一个回音 7 r, {, |+ h. B5 d! L$ k' @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * K# m1 {# Z. s' h% D
你,你不会看到另外的一边 7 b& a0 ? c1 y. f# W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# U: G3 d5 t; x# _我的记忆走向自责的大门
6 o E) n, D: F/ ^6 O) C. ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & d( D4 [) b+ O% @4 Y% ^: W; n
埋葬所有,过去的财富
) I* n4 ~3 m# ~2 C6 o- y U3 |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * C$ \/ F1 d; \- ^1 {! `! t5 V
许多年的伤害 # }8 h2 S4 Y- x8 }* k3 F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 W8 |- q, J, o4 ?你理解吗,这将使我停顿不前 ; z: B$ E! P% z4 p$ v/ B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ L! T7 c1 ~7 R* M) j' P. I我,我已经不再望向天空 + L1 X* f7 C5 s% V0 d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ }0 n- M* V% b: j/ _+ M在我面前,这道打开的门 * J+ K4 {5 Q) R/ F9 I& B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' A6 B3 W3 p3 ?) O5 J这未知的东西只会伤害我的心 " r9 y& R& E; U* h7 _3 [* t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 E; R; Z" }6 B$ L6 _! Y
以及他姊妹,灵魂 $ a6 T1 m; o. j8 z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 y- ]- X `* i; G. l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 h' E7 H3 m* k& R3 |: e& zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " y0 y; H2 a# i
但是有人爱。。。 / B+ C# x* i/ C
But someone loves |