& R; q. r' J: k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 G; [' g; ^$ V4 I$ i你,你不知道怎样来认出我 * S% t6 b; l% W3 o# ?' S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 i- _! @% @( T; J忽略我的生活,我有的这个修道院
; I* x0 }9 O0 X6 l) L2 {8 mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: a! F1 n) c/ K( d* l$ E. o在我面前,是一道打开的门
J' R$ h% U" q/ a3 G/ jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % a l* }8 R- i, b& k, ~$ c
也许
& ]% B6 y: _% u& {On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( s- q; O! ?: w/ L即便我必须重新开始
2 B% X0 e) L. u& I# g7 Y' Z3 CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ j( H8 S. M- l) O你,你不相信我的孤独 / T6 v% f* w# v. p: h; M
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - `3 m f% \, u% s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' G4 o6 r1 j. }, n9 s6 L( P8 i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , p* ?5 ~* q! ?
在心中有一条细小的痕迹
5 I- z; C' ~3 D4 f' lIn my heart,a tiny string Filament de lune - F1 g. O2 W4 ~# Y/ M5 w
月亮的“灯丝”
& F3 b4 u$ C" `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 R0 ^2 z( k" F0 {2 w" G
在那里支持着,磨损的钻石
6 x0 `+ o4 u5 a8 w7 D0 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * c* ?4 n8 U, ^; S2 f
但是我喜欢 * Z% N% Z& B; Z* O& p1 P' `
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 E1 U1 o* ~ e" l. H
我没有选择必然 4 M) Z* S$ E8 F& M4 h( a% a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 w! n9 ~9 F& c9 q3 @# x但是,这就是“迷恋”
( E, s+ K8 G% G6 `' U, UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % c( {3 v" |* S- }6 B1 P8 P6 B' J
爱,死亡,也许
+ f3 o+ y, B+ C# i9 W NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " l9 r$ z5 S3 I- |0 T) D
为了一句话而暂停时间
% L7 q9 E V7 ?; ]% Q+ Y* fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 |+ k. I+ g0 l9 l% r E所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 H: x6 i& L9 ]. x+ I5 I; ]( r' W7 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* k. k7 F5 E& U, r% |* W( ?! J$ J这就是“迷恋”
4 Q- p2 Y+ ?( K1 jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 k; j+ G, Y* J
所有的他的存在使我们折服 ; u. x. v' B( M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 W( g/ P/ v( U
最后发现那也许只是一个回音 ! w: {8 z* B% ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 Z, _6 D, t w; S& @- w你,你不会看到另外的一边
' q1 |& R- Z; e/ F2 v( @! X! f7 eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' A$ l/ N+ u) Q0 x8 k+ H& o. p' A我的记忆走向自责的大门 6 b8 q: T/ k, f7 K& o# v6 E. O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + K7 Q8 c% }* N* z4 H
埋葬所有,过去的财富
/ ]+ v' \! T# q1 S0 R G4 m L1 EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 q+ U0 l( {( Z( q; b9 a: y
许多年的伤害
6 U7 Z8 H) U$ ^) i% R% d dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
[* @) }: \, _7 H你理解吗,这将使我停顿不前
. G# F# q+ {" P: NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
L& l5 ]/ Q1 Y* y3 H( T我,我已经不再望向天空
2 _9 R4 N6 b0 n: u2 u( ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % ^: X w4 K1 A5 h0 c9 s
在我面前,这道打开的门
m! X, y- h/ n+ `& H! ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
H+ h' Y& U; x x: ^/ C这未知的东西只会伤害我的心
8 N, J% H' v$ d! x+ jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / e: h. \4 q" `4 \1 G' Y% ?
以及他姊妹,灵魂
, A0 z- d1 N) b" U' Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: E, m7 }$ V4 n) o$ i- `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * y: c: F0 v* c0 }6 m2 Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- a0 L, P, J8 w+ Y+ H7 F/ i但是有人爱。。。 . |; |2 W2 |' t3 X
But someone loves |