; \0 i' x- R$ ~- K1 D1 yToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ p7 _: g4 C4 c6 G: [+ E你,你不知道怎样来认出我
. s/ k; b: ]( P: R% S, R* CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - `/ m( d! L1 u* p/ ^
忽略我的生活,我有的这个修道院
, ?7 S3 k) P" b3 u+ J$ wIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ A3 x8 M; p7 N在我面前,是一道打开的门
% \. O! i1 R* N' ]# R! E# \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 ~' K0 ]( M% w# k9 J& L7 k
也许 ( C" d8 R: F' }, ~. U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; u" _4 y& f: q' k( c' G: c9 z即便我必须重新开始
x1 R8 d" g* `4 C; g$ P( WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 W: @3 _! G1 q1 I你,你不相信我的孤独 7 T2 [& \' X& h: R, W8 w* F: _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 ~. l3 A+ D% d7 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & S# X4 M7 a3 ]2 C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! E J4 M( l, x O在心中有一条细小的痕迹 1 I1 R$ u; s1 x: T
In my heart,a tiny string Filament de lune ' f, Z' J4 q8 U6 n4 H8 R1 g
月亮的“灯丝”
% h% O1 J% q6 X, A) F) SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! z! l+ U4 J& y1 k; H9 k9 W
在那里支持着,磨损的钻石 6 a* m" O( X: w0 @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ `' b$ V: p6 D4 O& a
但是我喜欢
4 M; l4 z1 g9 {9 FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ i- S: W" W. s我没有选择必然 ' \9 c8 z( a6 A& }( ]/ f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 g5 k- k% G: q& ~1 {5 T i但是,这就是“迷恋” - h* t: }# |. L! V
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ D$ W) V7 c0 @' d7 ]& b
爱,死亡,也许
2 B* g9 S/ l. u' L. E; H. q* R$ nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & e+ B# Q4 K1 D, V. U
为了一句话而暂停时间 " i# P5 F5 B! B& O' o5 l1 ~7 r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 T2 b2 N1 t2 k; T" I7 `% _) p, K
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' g; W2 }/ f! X1 h7 i! M6 q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) N8 `& A7 \. \/ V这就是“迷恋”
! \2 P/ {- ~, T" A* jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
j* H1 c p4 h6 L& a# L% K& } t所有的他的存在使我们折服 " U' @$ C+ Y# J. M3 n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 b0 }4 l' [3 \: Z* ]* G最后发现那也许只是一个回音 6 ^. `4 }7 A4 x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ ^9 ~$ b* c3 I你,你不会看到另外的一边 " N/ |4 w9 _3 k' n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 o( V/ q' b8 [7 o: t我的记忆走向自责的大门
. L, R: B: `' |. EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 r ?: ]5 ~: j+ |6 [埋葬所有,过去的财富 - D* r" F. z- @2 K, B4 ?$ m) x3 D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 s0 l4 r& q7 E许多年的伤害 $ }% m% C9 Y3 J9 l, O: q$ D% _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 p: Z) P) p) U你理解吗,这将使我停顿不前
6 O M' n3 }- u6 E! M, GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
x K( d& K$ l j% O. t! u& c我,我已经不再望向天空 ( |5 t$ B3 B9 {, j5 t. j; j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" }5 i. y1 V1 V+ M在我面前,这道打开的门
9 G9 f, l& Z/ O4 l: oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( U$ s: W8 U) P5 |
这未知的东西只会伤害我的心 / ^4 U: |% ?7 w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% P; D `- K4 P0 R+ R& B8 |以及他姊妹,灵魂
9 J$ n) N8 @8 k5 Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- {. c5 J8 a0 R/ M* a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + h ~0 `1 n; `0 C1 H: V- U) X- J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ I. h4 |6 k$ a1 ~5 J; t3 G6 j但是有人爱。。。
7 b( P+ @- q: O. A# C, jBut someone loves |