0 `4 X( d7 O/ n4 T* rToi qui n'as pas su me reconnaitre % _/ d( d& m7 d+ z* K; U* O+ P
你,你不知道怎样来认出我
5 i+ I# Q* Y; v" h2 ^) LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% r8 f) G& J# L6 l! j忽略我的生活,我有的这个修道院
# m1 R: o; b( E1 F& e& w8 rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 P2 ]; G; J/ o6 u; ?
在我面前,是一道打开的门
1 ` P) ]2 T+ `) W% s y* C" QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 x& t! T% U" K9 j9 O* O9 q也许 * P% |+ y' P9 h, F& M- F0 i6 B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / g$ q! E/ `2 k7 ?+ K
即便我必须重新开始
* q+ O- D& d$ ?1 N$ fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 H, L S$ N. v; E- f' f8 C, [1 y
你,你不相信我的孤独
& J9 s- H( \4 r, E" UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ s/ @! R5 ~6 A! C$ r2 `忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 }/ Z- A( E) x. v5 y T: a* H# |0 WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 |+ r! `6 J. C3 Y
在心中有一条细小的痕迹 + \8 P( {# M$ B" D: I
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 L4 k$ {7 Y7 m4 O( }
月亮的“灯丝”
7 |; V' n7 k* f! [- r+ a' yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! e9 a9 e. m' o- W' @在那里支持着,磨损的钻石
+ G" ^+ w" `7 S% z$ ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 [* ]- _2 ^/ u7 [9 t% ~' V9 T* e但是我喜欢 " G+ n4 r1 Q3 |( @
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 W2 E* i) i/ E T4 e+ G我没有选择必然 4 } I& M& H0 V( E) {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- T3 K( U6 A1 E1 |6 @6 c0 O5 _但是,这就是“迷恋” 4 v) y, ]5 U4 S4 D9 d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ ? ]" m" l! Z) T$ V爱,死亡,也许 ; y, X5 s l, |( ~ D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* W& y" v9 n) v+ s4 N为了一句话而暂停时间 ) R- o: p% Q2 \1 e3 i8 m" [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" H1 D. m" N" B所有的扩张,以及对所有事情的让步 - H% R: [6 a3 R( m' d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 i4 x- d( y# g# g这就是“迷恋” & L+ R. f5 l/ U8 E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' o% l, C) J0 }6 j
所有的他的存在使我们折服 8 }2 f; r. D: `7 J( M7 W7 }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) t3 N; F, g8 t; |( K2 J* j
最后发现那也许只是一个回音 * a% I! q2 l3 z2 v' P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 x1 w+ K& o$ K7 E( P
你,你不会看到另外的一边
* ~# {: B" C. _+ eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! t& O0 j) e% |; e
我的记忆走向自责的大门
4 y3 J3 B$ p O3 o2 V' EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' d7 e. u; t9 s; D7 c2 q: {埋葬所有,过去的财富
; q4 N2 v! D" S- G* WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! ]9 u. L K$ Q# w- o! k
许多年的伤害
; s$ e8 ?" _9 o8 aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' T8 l h8 g1 g; g7 G" Z你理解吗,这将使我停顿不前
4 v' ]$ I1 _( y/ {% E& sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 h. ?4 z5 t4 B# k* G1 D5 ^& g我,我已经不再望向天空 4 L8 X# K6 | x3 R, H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! h7 j5 J; r8 V. s
在我面前,这道打开的门 ( x0 H( n7 h) d; a( Q3 V) b7 @ `) U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. J1 ]' \& A/ k4 y这未知的东西只会伤害我的心 6 e! M* v8 r- K# ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # J3 f3 l/ N1 _( v$ k
以及他姊妹,灵魂 2 T G) ?+ i( _! h) C: \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 V: C' ]( Q8 W M1 L! h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 R0 A: N8 y" `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# Q* X( {" l" u+ }0 ?但是有人爱。。。
8 B5 S* a$ e' i0 l) mBut someone loves |