3 l3 Z6 S& G4 Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ v( V+ l( Z8 u5 Y
你,你不知道怎样来认出我 1 W4 z. |" v$ R4 S8 b/ x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + \% r7 a( q' g" z! Q0 M
忽略我的生活,我有的这个修道院
! J( R9 U& \# b1 }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( q+ F( U- O6 r- F" e" |. T
在我面前,是一道打开的门
' U6 l7 M! V% @' }6 |' eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * `5 r) c1 H/ y9 L( T
也许 J7 a# b% k9 t5 J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" s# _$ r F; F) f7 F$ m+ G即便我必须重新开始
" ]/ X, L: e( j# g& Q& T2 IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! Z4 c" {* s' ]' c7 g6 T7 ~你,你不相信我的孤独
6 Y) {0 b9 h/ y% HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; [0 ?% X7 }/ }3 q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 E# t- m0 D8 BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, J% m& d- T2 a在心中有一条细小的痕迹
& M3 o! [5 e* |$ J' G9 kIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 E* n3 U$ Q1 Y4 g# v1 z
月亮的“灯丝”
* c) _! m) K+ g$ E+ q- |4 SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# E3 | G- Z; ^* }在那里支持着,磨损的钻石
/ h7 t; ?* n: e/ v9 DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 D4 e+ f5 D0 l4 _: L但是我喜欢
3 u4 {$ H7 X+ ~8 {3 s) C2 a4 qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 y$ J; s2 T9 F1 n2 F
我没有选择必然 : [: i& H0 J9 v' W$ Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& ~* v3 Q/ d4 ^- y8 \但是,这就是“迷恋”
: i% z: T1 c( gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; p9 T) c9 a" ^2 P
爱,死亡,也许 6 f9 V& e; y' g$ g, Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! c/ N' }/ e+ R6 g9 W
为了一句话而暂停时间 - |: g2 T. b% q* t5 j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! U1 B8 Y2 E4 M
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 a1 {2 G: i. YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 n9 y- \! }/ |8 _5 H5 h3 A4 z这就是“迷恋” 3 n: g7 w; [1 Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , D' X5 f0 y4 B; s a, ^, o. j. b7 o+ ~
所有的他的存在使我们折服
" o- d4 g( x* p5 U4 l( M1 sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 v3 A% y2 M# y. l) y$ {最后发现那也许只是一个回音
. y2 e) h1 ]3 b; ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 w( S- M; {1 h6 o2 x i* _4 x. B
你,你不会看到另外的一边
! Q6 |/ ?5 c# k k; aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % v Q$ b# |3 z) ^8 d
我的记忆走向自责的大门
" D, V3 V& o- S- ]+ _8 S SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & R# t2 ~$ m) \8 @6 I" x
埋葬所有,过去的财富
+ w0 \* j1 J) e u2 a6 a7 uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 O; w' [1 m& U) _0 p% \# O y% H
许多年的伤害
6 a* K1 V& \, {, p, j2 X2 x% x+ A( HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # M0 f1 S* l+ l9 w% @8 p3 v
你理解吗,这将使我停顿不前 # N" r6 @8 ^$ h0 k: [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + m0 z+ s0 ~6 f
我,我已经不再望向天空 5 n: v/ l: z2 u3 T, K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) W% k7 {4 ^+ u/ l. U" b1 f
在我面前,这道打开的门 2 e1 j! m! c/ w6 L8 y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ g; A3 p8 N6 F; h" [这未知的东西只会伤害我的心 ) x" G- q3 }7 q1 v. ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : d3 l/ N$ f, p, G' r
以及他姊妹,灵魂 0 i9 {# g; v$ ?' b) n9 Z \" v' T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 M8 J/ ?3 F5 q* o8 S& _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ `8 |& W& w2 b) ^- A4 e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ p) C5 W8 k) y但是有人爱。。。
G. c5 }, ^) [1 E* L7 _ QBut someone loves |