; C+ k( r4 d: j9 `9 C# h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 \. r/ R: B) a5 r( n# I2 d你,你不知道怎样来认出我 ! C( b9 }! e% @& g( E1 G1 ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ v, o+ l6 A; V. G% N/ I忽略我的生活,我有的这个修道院 " m; J9 {5 S7 D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! c. o* `/ J6 x& v$ ~在我面前,是一道打开的门 9 R) s8 T! l k u& p. \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: R9 L( Q6 n" P5 N% w也许
" y- n- l* K) m1 R* qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. L/ i3 q6 e+ I) o- T: l |即便我必须重新开始
- X- B2 B- w9 ]! @( n% A. yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! h# D9 Q$ Y# z8 D5 T* k
你,你不相信我的孤独
. Z" D, V9 R/ a* n6 T2 \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ |) a& Z+ @* b忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 R% ^( r3 x/ G6 \* U7 YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , M6 e- R% L4 E! x9 O/ a
在心中有一条细小的痕迹
; x; ]6 h6 F! `In my heart,a tiny string Filament de lune 4 [: [& I& a$ a1 O- c# `; Q
月亮的“灯丝” 6 g$ Q9 ~- }$ u; E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 n: N+ N2 G2 K0 A% F在那里支持着,磨损的钻石 : h2 n1 q' N G9 }% e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, ]# g! J( O$ R: _" X7 k4 s) O- ]$ h但是我喜欢
: {: f' W; c% }8 l( o; YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ X. v" f' Y& W4 R) M" N
我没有选择必然 : C+ A6 X- R: p/ L6 K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) T+ v$ Q) d, A3 [! r$ p3 A# {
但是,这就是“迷恋” # {3 i( s# Z& w; @/ [5 w9 D$ Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 p) q! @7 R2 O F& Y( r爱,死亡,也许
* r( a0 ^2 D: {9 XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 c0 n) W* D* Z! c为了一句话而暂停时间
f6 `' b5 i6 p8 [. h5 X0 Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% f W# _# a* t$ B6 {- f8 r) p B所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 [$ o9 L) F# X' V" ]# o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( N# g7 G O. d2 k这就是“迷恋”
. I: I Q+ m# c pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 f4 A8 c) Q4 h所有的他的存在使我们折服 ' x6 g! U* X+ b$ ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 e: e4 U+ j! u6 X" p N
最后发现那也许只是一个回音 ! J$ d9 |7 @* A0 b5 y$ \" Z) p' t. `. ^* Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 v, o/ X3 x( ^6 t# R o你,你不会看到另外的一边
& g" i/ p5 ?/ x, e# tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 e3 ^# K' J9 Q( O$ v4 C
我的记忆走向自责的大门
; I* d2 I( J3 @6 h) E+ QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / _9 V- G3 U( z# r
埋葬所有,过去的财富
& o8 b2 _% `0 i" FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# k: g9 c9 L& n4 z/ X, |+ a9 @6 K许多年的伤害 4 }$ Y: V+ f+ h$ ~6 x; k" H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) t$ z6 ?0 C* z4 v! m你理解吗,这将使我停顿不前 ; @) h9 G% n2 y( w' u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) y: y5 v, n1 @* h/ _! F
我,我已经不再望向天空
( m" b* Z% }5 ?( kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- C* b' b o* N; [% Q在我面前,这道打开的门 5 ]- |* V" M* ~; N* e
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . e4 C2 z( W* x" h6 x+ h
这未知的东西只会伤害我的心 + G# ~# `' v4 m4 j# H$ q' j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& P, |3 l( S, J/ U5 P2 L) f以及他姊妹,灵魂
! r1 I! O9 j7 B- Z) ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. _1 j: V1 T5 n& Q$ G* G& t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. M8 Z9 U" J0 I( K% U! uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 h9 u' ^+ _8 ^- v5 E$ Q3 v1 F但是有人爱。。。
9 p. a1 F3 w9 ~8 WBut someone loves |