) O) ~) S9 T$ _1 K3 V, l/ \* `6 ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 b3 }4 A# p7 c& j y) R你,你不知道怎样来认出我 7 A+ e# P: R- \6 c( w& i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' q6 Q/ h G F4 l% J
忽略我的生活,我有的这个修道院
' y J( |$ I3 r" s% D) nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 I) x6 Y0 f8 @在我面前,是一道打开的门
, [/ w, \$ |5 j a! y0 x4 A- p& L v! DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " H6 [# _. E B, n+ `
也许 : }+ ]: m. E H* k2 T/ `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 g6 z2 `" @; K8 ]即便我必须重新开始
! ?7 x0 d2 P: G' \" |1 HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ W/ J8 b$ p; Q+ N+ @, @你,你不相信我的孤独
! \+ e4 G, h& b5 YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! j) x* F& o2 H2 V8 r# p忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: B: r7 e1 y' |4 |7 |! f1 sIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 @, {# ^& L+ ^* ^8 r! d在心中有一条细小的痕迹
" |7 F+ [# v5 w3 S7 QIn my heart,a tiny string Filament de lune
?1 L. ?6 v5 K$ T0 i, ~7 A月亮的“灯丝” 1 ^: Q( ^: G* @$ S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 d4 f4 {5 U0 _& s/ {& L3 g在那里支持着,磨损的钻石 & i$ n9 c- y) q& P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" F9 G( R4 L: u; m; R4 [* Y但是我喜欢 # e+ d+ \) a6 `4 @9 I/ s! e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& ]4 d9 f1 W0 m8 ^: c5 ~: x+ N1 i8 M我没有选择必然 8 F) S L: r6 Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' q M F& y9 g- I3 _$ O* [但是,这就是“迷恋” $ v+ G( F: V8 d1 Q3 D2 l
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 P; W6 j; R2 N
爱,死亡,也许
8 o' ^* |4 H& J* _- iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( r+ I) o8 H, H& w1 `为了一句话而暂停时间
- c$ L$ w6 M) p' \; T' E Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 K8 Y6 _0 H V; y所有的扩张,以及对所有事情的让步
}' z/ U+ o6 o, o/ N0 T6 {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 F, x( p1 u0 M, H) c1 O+ `! w$ o0 q这就是“迷恋”
1 Q+ W0 z+ E! E- m- m" DAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, c% ?" ? l! i u所有的他的存在使我们折服
4 L" x4 P8 t7 V2 C8 fAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ ?+ ~% L9 }& s1 {9 R* _* i+ p( q
最后发现那也许只是一个回音 9 @" b6 r3 W2 R! S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) X# Q+ C- d; A( b" p: T你,你不会看到另外的一边 2 _4 Q8 r5 ~5 q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 k, y9 P, f/ A6 @( u! @6 c% A
我的记忆走向自责的大门
; e( w" D9 W& H6 DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 r9 b4 {: ~6 E1 y4 l埋葬所有,过去的财富 ; o9 b3 `% A. G7 p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! r: F3 ~. I8 W7 B2 X% B
许多年的伤害 2 G1 S- a; s7 k2 F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- v# j$ {" S8 a- ^$ l8 _你理解吗,这将使我停顿不前 + p- f# @8 V2 [* t- G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 Q/ j, Q( O" @7 `5 s/ x
我,我已经不再望向天空 8 W0 M7 g, D4 t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 l# ~9 u; d, S$ ~* _! ^0 d在我面前,这道打开的门
6 V: L* [* _7 X/ g+ H! j- J- Z4 ]& Z* y/ FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 _3 R( D; Y5 d# Q这未知的东西只会伤害我的心 ' ?% X- a6 }2 j; @) }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- o' y& B. w: l5 P以及他姊妹,灵魂 0 j5 U; ^& y( j- }4 K- u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 f$ y8 c9 o9 U3 H4 C. u. p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & q) W% Q0 w8 L' O, S% e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' V. M* k7 z+ V8 A& O6 v# K但是有人爱。。。
& o; k" j. m) n0 M7 gBut someone loves |