: W* c- L4 n* i) M4 B2 M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ e5 Z4 o; t7 b& Y) u你,你不知道怎样来认出我
4 B- i1 W" O: W3 e; w+ O( _! qYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 f/ a8 y5 [$ _6 X# }) W% I忽略我的生活,我有的这个修道院 5 [) ]- F, y2 x0 N7 o1 V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , \5 K$ b4 U# t8 p% I
在我面前,是一道打开的门
c4 ^+ L& y# j1 uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) f7 q: S" M) M9 h也许 4 P7 U1 E& F L0 ?% v# I! C
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . r0 r( q3 T3 w( z3 ?; l2 M$ B2 R
即便我必须重新开始 ' k2 x3 L0 m8 q- [9 n! m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; d9 V- u1 `: I$ _
你,你不相信我的孤独 ; b1 ^, X& `" j% B8 a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 B+ p3 K% e, I4 N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . ^ r) o& y! ?1 e( j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : x5 _1 f8 R; ^5 ?
在心中有一条细小的痕迹 - {- Y9 r5 p- N, n% p
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 Y1 ^ E* i+ _) ]
月亮的“灯丝” 0 {! z) v `( F, p7 F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - X( ?7 }6 y3 K7 r2 @1 R, x
在那里支持着,磨损的钻石
& E; h3 _" x% n5 l* e4 M0 Y \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 ]3 C2 |, {1 [. ?' |
但是我喜欢
$ | ~; a3 R6 B+ J( NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- i4 Q7 h. U1 y( q( w. o我没有选择必然
9 W: E- F1 i! H# z7 T% P, m- EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 V, Z: H% A- e# o! q9 i% d! ]
但是,这就是“迷恋”
" F! F$ Q1 V, K5 v1 X! R% s) c1 v8 ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 D Z3 S( W# P
爱,死亡,也许
1 Z) j$ J; b; _% n. a1 \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 X6 `" s8 w' q1 A为了一句话而暂停时间
+ q4 x2 t& E$ n( w gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- Z6 i$ k7 {* r& k1 P. t所有的扩张,以及对所有事情的让步
! g6 y( r0 `: @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / z) `; D4 ?% i. y
这就是“迷恋” & j9 o5 i8 x3 ^' u6 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! j5 |# D% K# t
所有的他的存在使我们折服
# n/ q0 U$ \+ `9 P7 {' mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, ^" e0 n. ^. n, `* F; H3 E4 a6 A最后发现那也许只是一个回音 8 m- i _3 G/ T7 l$ q9 P; C" c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( `. n. |6 `+ E6 ]1 C5 d你,你不会看到另外的一边 k r* `! U4 e/ j+ F2 H+ |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ j9 S4 ?$ H& N
我的记忆走向自责的大门 % K; g/ R: G+ r; a7 Z5 O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( P3 @" z+ @* T+ P4 @4 G! X8 ^. s9 a: c埋葬所有,过去的财富 - C. h0 Q: o; N/ E7 j* `3 y0 f G- y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : G g' Q: c; v1 x6 J% | Y
许多年的伤害
( _0 m; l; j0 ]7 R& YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 L& ]' W6 c3 V8 }2 ~9 A, h你理解吗,这将使我停顿不前
9 ~( v5 m S" u5 |0 ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + V* B& t9 T u. \
我,我已经不再望向天空
! i. ]' O& Z/ n6 x# S! oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% M; i' _4 `8 O! q! s7 W$ O在我面前,这道打开的门
+ k, e" @, B* l+ Y, U+ i9 [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 l( Q8 _( @2 t" [) f5 P; }# T这未知的东西只会伤害我的心 ' u/ K2 z% a0 r* @5 u2 O0 @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) [5 N. w8 [7 M6 b1 l" F0 w" ^
以及他姊妹,灵魂 . J. h0 `, c! I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 F" J( C9 r, G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 W! U* A H6 a% N6 zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 F* Y( n; F* B' Y但是有人爱。。。 5 {4 w) F) Z/ z
But someone loves |