杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50432|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 Z2 n. X7 D1 T* h! a1 {: G( D
' D5 K) Y) \. Y' |1 @
3 k( X* N+ {8 ~/ _" b6 s1 b英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ \' [/ S' \) U4 U8 k$ M' v% q- {
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ z& q1 m5 @, s1 b( @% sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' k. `  X, I, v
We're this close together, just this bit close together,
3 o9 e( G4 S6 k- h
8 t( Z' M# `! v- \% ^# iแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย + e& X$ M  N2 u, V
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ ~* n1 o) E1 qBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # W& m* \( d; w) }- u

' `1 h- j, A1 L8 f; j: I+ {. h% D6 `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ }3 X  e6 A6 A9 L- @8 }3 têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai , d- l/ I+ F- g0 a; u
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" f* w4 E7 Q$ X
0 b* n, @6 R/ Bไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ % T% i; _8 {8 [5 R
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ N, D  @/ o) @Don't know why, and I never understand that.
# @/ c5 ]3 v: b9 Y$ W- ^5 l. p+ ^5 k% \
7 L" j/ p  k  Z, l7 s
  n5 {  r9 e: i+ F
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
) L  ?. o8 `0 u& ~* D3 Xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : x, N, T1 }0 `+ ~/ x
Just only a inch, but it seems so far.2 M. r- |  P0 }

7 N+ `1 Q' v8 z# i% A' K* `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร # @: y2 b& l: G5 H
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
; d1 h7 C; u* Y' H2 T" c& lHere besides you, I still feel that I'm without anyone.6 H5 T1 X! l$ x$ m) G! P/ X4 Z
, E- Q/ I' R3 O3 w' N
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
9 s! d4 ~8 P4 ]6 Mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* T6 y$ C* m# j/ wExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ x. N' k. K: H. W+ F

! \1 C9 {$ L3 T! q6 p! l, Tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 \$ a2 b1 L/ u  ?2 {9 f
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , ]( ~9 }5 x# g9 e# [. N! z& l, r' c
However close to you, it's like without you.
4 R5 a$ `& ~% a6 I3 r/ _: Z5 ~9 p" R) [% i
! b9 X. i4 n7 j& [; Z
) r5 `* u) H0 I$ t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 w( e5 P  ^; S9 c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' P+ l, ?9 H  o$ PDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* X7 |# y% s1 N% V3 \

3 @5 X6 b7 Z6 Jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 M0 w( w0 V* I, d6 Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) H3 @7 H2 [1 x+ H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# t8 G) Q( x3 B: _2 ]# N

9 y0 q9 ^2 E+ T+ Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' s, X4 R7 N$ ~( ]% a% {2 Q3 C9 y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% m# K# J9 u2 `You wanted to revenge, and to torture me till death,
  L6 ^, G; c6 t1 L7 l4 R# H" ^  [# w% R' f3 v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; o, w9 T' Y1 {$ n- Z' \& ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 M  u8 L  h" ^& [# g2 A3 ~5 qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( I0 i( f2 [) t' {4 O3 e
5 i. `- V' m; s6 d
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 V6 F& ~) ]2 B7 I& mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& n7 L1 T% E: O8 [( aTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 y# [* L* Z+ S7 P# S( c5 I
- D0 u' v/ D6 O7 M% j+ }8 u

) c! X) G% G/ ~! P: j7 v- [! D/ u- u+ D  ]6 c. S
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
! h% T8 R1 y3 |+ jà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 ^' y* E7 }; U- E6 y1 k
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
5 p: B* T4 w) K
' q( W, k5 ?9 y. `6 p) b' E. jหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี & H) {$ z, n' U+ K$ U
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! h1 e- r+ e0 ^+ y- @& CIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; K& [1 E- b6 h% M
5 E9 X6 j  F' F4 b$ c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : V# W) ~: J# ]: W2 y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ E7 M! V3 Z7 j+ B
I only ask to have you to be like the same person as before.
! y% H0 r& ?1 O. U( l) j( ^2 p/ s! J0 I9 K
' R5 b' t% }" r$ ?
6 l* @3 n+ {$ f; W6 N3 `7 T$ h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# ^9 C0 T7 t7 P9 k# ^, Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 U, s! Y/ v5 a( S) ?; Q1 D6 L$ jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ D3 U: g" ]) q( q) X
6 l7 ]- R4 q+ h0 f+ Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- T9 b8 x8 Q5 wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 n8 @3 x4 A& \$ M2 eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  n6 f4 m% C) z$ Z8 A( n  M5 Y+ f! E) [" M' O% B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - g+ s# a+ k4 G% v* S4 [- K% F' v" [' f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : i5 }: ~* D& d4 t
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 Q( `8 I4 Z- N. V: t) W; o) _
2 Y1 S7 T  {( g# C/ J+ E( q4 Z; c
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 C( q/ I1 |( c) f) echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# ~- S0 h5 e$ j0 Q, rI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 q1 P/ X" \- v( O1 ^/ w$ Q+ V' ]) V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! A1 p; C$ e6 v& @+ p
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* k2 V# b$ i0 |! C0 |$ QTell me frankly, that you don't love me in just one word,8 o; H0 B/ h3 a" Y- _. t' L
* O2 Z0 |' u: T' i; f: {
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" z, v0 j+ E( G6 D- i: V8 Kter mâi rák kam dieow gôr por … 1 d* J6 U/ j( e  q
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-17 04:01 , Processed in 0.055989 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表