|
|
4 `: F3 ]* t/ P7 u, r/ P k X
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
8 w5 {: z% P0 `" {! z- t7 ~9 g9 p我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 2 p; _* ]6 u; H2 T; D4 i
And I say things I don’t believe I say out loud 5 e1 X7 E: l% m
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
0 y. W+ A) ]2 M1 ?I get a wage from Monday morning till Friday night
* B- c5 f: \/ t) F我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
2 ~5 @0 V$ d6 J0 aAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* ~- V1 ]( ?9 K: X) g1 x一周工作35小时 我得生活下去啊
. ]# @# D K0 E3 b1 r( v, {# q- \
$ G8 ~7 n* F; C6 B/ s3 E! t★Then I’ll keep on dreaming 5 l. D( F, {$ d H& G
我一直做着梦幻想着 0 n0 o! P4 E: Z9 H
Till they say time to go, your day is done 6 `# J& v& \ M* _; A7 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: j j5 a! `/ nsee you back when Monday morning comes. 9 z# I- Q" g3 |; ^6 G. d
周一早上见哦
7 s' T! x9 a( u, z( k& u4 c: @: C2 j' I& L, X
★Two days out of seven
1 s& v1 j! ^4 R1 C7 o周末假日[周末那两天] % l& g! V5 w/ T$ P
that’s when I’m in Heaven & K0 J) T$ Y- _2 n/ c l1 [& ~
我仿如置身于天堂 - M/ G8 h0 E+ {+ P# D- D; X
that’s when I come alive
* W# k) @+ o7 k7 e' T# d我充满了活力 1 N* Q: K {9 S
Two days out of seven
' l5 H. _5 h4 F" X周末假日
3 `8 M$ k \+ g* Wlet me be forgiven
& R7 d+ y1 D1 r1 @5 r3 E' } d宽恕/放任我吧 1 h3 S5 {( f% Q/ N2 D
I just want a little peace of mind
% {4 a$ i; _+ y8 e$ a我渴望内心的宁静 5 {, u# Q1 Y. T
and it’ll be all right. `+ f/ P! c1 _) ~5 R4 X3 G1 b
一切会好起来的 4 w& G# ]- g! I n y7 p( k
* l! c3 x0 h5 ~% u5 z( O% E
★I wake up and tell myself I’m never going back.
) a' F9 z8 C7 x9 C% B2 b3 y- \一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 0 a, T0 @0 L( W8 |0 t
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ! a8 e/ H' Y R" E
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
( D) w' W1 g" [* Q7 @3 qPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 V8 T, s( n. o- k& T1 O$ P2 E) l
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + g- c! p( Q w" b6 G* Q- ~
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 3 p6 F$ \5 ]3 S q. Y# j" U
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & Z5 \6 j) b1 i$ K0 p8 Z- @
% R4 }8 @ `$ r! ]. v8 Q
★And we’ll keep on dreaming
: R* l0 S* J8 {1 J3 \6 g2 W我们做着梦幻想着
' H) K3 N( A) P* L9 wTill they say time to go, your day is done ( B) Q, v5 k( E% ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " H. ? Z/ Q7 j$ k3 I9 [$ g
See you back when Monday morning comes.
. O+ g( e+ V4 V4 Y" p周一早上见哦
. K# f" i( _5 i+ N" \: x; S
/ h7 @2 ~! c. } u0 G3 v6 C6 P( u★Two days out of seven
1 F* g7 e4 a% n( f5 n& G* d5 @周末假日 0 R- R u5 x% Z' ]
that’s when I’m in Heaven N1 D9 C: V0 J5 F' S
我仿如置身于天堂
8 Z% i* ?8 C# A. V qthat’s when I come alive
, x4 g# {& n! I6 `: N& i" l! E! |我充满了活力
/ E2 H; X* |8 y5 `* |! \ rTwo days out of seven
3 C0 K; n) l& _ ]周末假日
' `2 i% @2 H2 d) o$ q& B3 b0 plet me be forgiven
4 E b$ F/ R" ^/ H宽恕/放任我吧
8 m% s& R" y3 m: R. ?7 Y7 ~1 CI just want a little peace of mind
- Z8 n: \; a5 g8 K9 E我渴望内心的宁静 & D8 S5 ?3 T: R
and it’ll be all right.
& `% F9 U- F* h( \5 m$ ? r一切会好起来的
% j _3 t3 V/ s; F& s4 x5 C. m# ^( |3 o1 M
★Then I’ll keep on dreaming - u6 S u- q9 k9 d3 J6 @
我一直做着梦幻想着
& r/ @8 a: @' G4 F# J) n2 Q8 F Y8 VTill they say time to go, your day is done % `0 h: |9 f3 A) ^5 i2 g2 l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( F, i' Q1 t. j: E8 tsee you back when Monday morning comes.
' ?! C/ I+ R1 J, q) j: @( ~周一早上见哦
& X: ^6 M, e( n6 a! a3 a1 t& Vyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 8 y+ \+ X& \: \4 i, g
% B4 ?1 W; g" Y0 a★Two days out of seven # d# M$ r# H* b" G
周末假日
, _- s6 H! P: p! }8 Mthat’s when I’m in Heaven % M: w$ Z0 D0 L* v+ l# Z
我仿如置身于天堂 2 M# w" m+ k0 Y0 ^5 j
that’s when I come alive
" k: K. [( _: d6 E我充满了活力
0 w2 u, T: A# J/ {7 b fTwo days out of seven 7 w1 W7 x! n; J8 k7 y8 S
周末假日
7 ~; k. n* q' ~$ ?/ elet me be forgiven ! G! U5 Y$ Z: _
宽恕/放任我吧
8 S" M( v; \& @% C+ G$ F$ fI just want a little peace of mind + W! s; S5 B- V1 o
我渴望内心的宁静 # p5 R9 y. Z: k. w6 l$ D
and it’ll be all right.
' e+ t3 m! w0 u h2 R* P$ L+ z0 y! @一切会好起来的 . E7 H& {- ?1 C6 D) T( s/ }
It’ll be all right % T' @3 u1 S2 c1 `' ?8 _
一切会好起来的 ( c3 O5 M( W2 K
9 D; f; r* e0 _( b! w
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
E! O+ w! |/ M$ S自己译的不怎么优美哦 |
|