|
: S7 f6 n8 `0 g% @★I get paid to think about things I wouldn’t think about 3 H2 _1 C* S |6 `
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
$ s' m! `' m) d9 S4 R$ ~And I say things I don’t believe I say out loud
( D9 H) I6 G' i. [, \; w& K我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
0 I9 ]$ \/ U3 R/ u. eI get a wage from Monday morning till Friday night
$ N! i7 N$ n7 t我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
1 U3 n d0 L4 l' p6 C3 E# UAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 v( U4 X/ ?% ]" |6 y
一周工作35小时 我得生活下去啊 ( a! L: j4 Q* b0 G/ e
, V+ B9 T# o& C★Then I’ll keep on dreaming
0 ]& H2 ?+ q4 U$ N. j我一直做着梦幻想着 , F8 q) O4 F2 \8 x. _
Till they say time to go, your day is done
6 z/ l+ m( t. M/ k) q" }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, j# L5 r- J! b4 a. gsee you back when Monday morning comes.
3 M1 h: L) g- \, [$ |0 O. B/ @周一早上见哦 7 C j2 F# b0 e L$ D/ l; Z$ r
4 f2 T9 K7 W8 W I. i0 o) e
★Two days out of seven 9 B# ]+ U0 e+ Z9 F. y9 I4 C R6 _
周末假日[周末那两天] # H4 B7 _: g x4 f
that’s when I’m in Heaven
4 a% ?+ ?# b5 U; p5 z" }& H我仿如置身于天堂 B5 S; |& w+ J3 t
that’s when I come alive 2 j+ o7 T3 E4 a2 U& @) J. [* S- O
我充满了活力
3 c3 q; V& J' O# k4 H4 HTwo days out of seven
9 u4 `$ i Q: U$ r) a周末假日 # l f/ p! p: [" e+ G' [
let me be forgiven
# _3 o7 i8 Q6 [宽恕/放任我吧
0 E8 p: E1 V# v f6 ]7 qI just want a little peace of mind
' Z4 r( t4 U* p7 d我渴望内心的宁静
3 h5 m) E" h4 R: R. h3 Gand it’ll be all right.
% V' s5 C' e+ R* k* F7 t; w一切会好起来的 % f2 M3 x3 c' q& z" G% v9 |+ \/ J
# e9 \0 V8 D c# R" u% v; N8 { Z- k★I wake up and tell myself I’m never going back.
; a5 I: `1 b- p& p. X" k+ P1 F一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! I) P" R" H2 q3 d, KBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. # H. T( h9 {" M; \
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / l, r% M/ k4 o j' L' P
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % z+ G1 {. b: ~0 H
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * t. {# {5 O& {6 l# {; A" w; T/ F
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ; g8 y6 H0 _2 A# W- r
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 . |2 ?6 P- ?& T; B9 u* ^3 H
4 J9 M( \) O$ Q& E
★And we’ll keep on dreaming 1 O- e' m! b5 x- h7 F
我们做着梦幻想着
8 a9 O( ]+ D3 OTill they say time to go, your day is done ' W2 c9 ^. o7 m, n
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; O) d& s$ S; k. b, \3 N% B
See you back when Monday morning comes. 4 z3 R7 s6 v8 w1 N3 ], X5 z% g' q
周一早上见哦 ( C9 o+ |4 E v& U, N6 `, c
' p" \: `6 S$ K( v
★Two days out of seven
4 d h# N9 P. |5 w0 O" [4 b周末假日 + y& I g$ Q" E8 b9 `, K
that’s when I’m in Heaven ' V+ \! A& q+ c3 E6 [
我仿如置身于天堂
$ {6 T: [; W7 Q% I/ u8 Z2 [& ~that’s when I come alive 0 c7 |) |0 t1 q" a, \% X
我充满了活力
' W5 e2 E. l$ B# t$ C. G2 M% M8 ?Two days out of seven
( `3 Y& \- P n# \- m8 Y( S周末假日 9 b; x, l8 R( o8 t' X( y
let me be forgiven 8 ]- H) k, h8 [7 x
宽恕/放任我吧 + h5 `0 e1 z# {9 b/ U/ S, {! N
I just want a little peace of mind + h3 A3 r2 h5 E+ M# e) g
我渴望内心的宁静 y. ~0 }5 f: g; P! T7 V
and it’ll be all right. - F9 o, A! d" o. E4 @# W1 T
一切会好起来的
' N' G( x ?* T& h+ f+ e# M8 x ~: V: O$ C
; V3 W- A1 }6 G: p, U★Then I’ll keep on dreaming & ^; y* m& ?# @. W
我一直做着梦幻想着
6 `: i. K# `( iTill they say time to go, your day is done
3 \9 T. I. n0 K; P- Y4 r3 }6 U9 O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 z4 ?" o. Y/ a2 ?. `1 v. Z/ V
see you back when Monday morning comes. H: e7 W2 p8 w, S0 P
周一早上见哦
3 ^$ G* R8 v B, R/ n8 R. zyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
; F9 F& s% U, `) ?0 u
% b1 l2 [9 \% T2 n) V★Two days out of seven
- x2 x9 v+ N4 K5 I% W% j2 E周末假日
2 R- x# z7 P" f) l$ ~that’s when I’m in Heaven
& G2 B: G5 M6 `3 E& [我仿如置身于天堂
, e9 E, g1 R: w% H! F1 Z6 Nthat’s when I come alive n! R; a" b; m. ~' D
我充满了活力 ' P& i) O3 N3 y& w' p. b
Two days out of seven
$ q& B$ n5 U, W周末假日 x% {7 r8 T, M' c& S
let me be forgiven 9 ~+ w: I! ]; f! e
宽恕/放任我吧 ! C z, N: F/ E: ~# _
I just want a little peace of mind 4 m" z6 @4 z6 J. b7 o+ C: i
我渴望内心的宁静 $ U9 s3 R8 Z4 M
and it’ll be all right. # v) q/ d* `9 `! _; c
一切会好起来的
* S7 ]/ P5 m$ E, L' t# nIt’ll be all right , R" ? [) O$ k; N2 @
一切会好起来的 * b- k! O- R! n% N5 A {
& b; o- @ K, F. b5 g$ B
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: w4 h% y2 ~: k" C
自己译的不怎么优美哦 |
|