|
$ |2 o' p6 `8 |* _' E" ^
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 B7 r* f& K G! V我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 - M! d& F% e7 S+ ]8 ?1 w
And I say things I don’t believe I say out loud
( ]+ j# j! V1 K/ }4 f! Q/ |我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 o' J% h- {/ o2 {
I get a wage from Monday morning till Friday night
8 ^! g9 t0 ]5 \6 B我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 / B% Q0 i2 }5 i& W" X
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
. C, e5 u' `7 Q% C4 @( O# w6 `$ |% M一周工作35小时 我得生活下去啊
% I, H, U; V9 J: G, o4 M3 m) f9 X' Q0 V; T) d3 I
★Then I’ll keep on dreaming ' c G4 C1 _1 u9 t; G( q( r
我一直做着梦幻想着 $ `$ n% ^ v( \9 u
Till they say time to go, your day is done
- @' m. T. K; q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * L: ]0 \; v8 v& v/ w; y. F
see you back when Monday morning comes.
' X# T# e- I$ h周一早上见哦
2 u% b2 k' D6 o! T
- Y5 T+ A) p% Q8 ~% M% O. p7 y★Two days out of seven
7 `; V. [$ E' k% @周末假日[周末那两天] 6 D) M0 j. Q' A5 w4 v' Q3 T
that’s when I’m in Heaven ) L5 f! I1 J6 w# j/ T* _
我仿如置身于天堂 a$ P7 b& _7 u7 |" z
that’s when I come alive
% D$ f/ n' c- a; P' `7 y0 }2 ~% \4 X我充满了活力 7 i, m" {! f& e9 e2 b7 A% a: n
Two days out of seven % U+ n7 k+ N# h8 G
周末假日 5 K- N" F! {4 T& q3 O# T
let me be forgiven
1 p, v0 V' `" M6 H2 U& _7 J宽恕/放任我吧
" A. j. F+ {; f/ w [I just want a little peace of mind
& [* y/ E" V6 c8 {1 X# ~我渴望内心的宁静 0 C' W1 O, R( b
and it’ll be all right. 4 c0 w! C: z4 x% Z0 _! C z
一切会好起来的
4 }/ S* r8 z3 V2 ^# \
8 C% Y6 Z! M) ]. T1 }$ `( a! ]" O★I wake up and tell myself I’m never going back.
% a: U% m1 t) v6 r+ j/ r0 z一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 % I4 U& r. t3 L* h; T) L, f
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
F+ H6 C' M% W2 `1 Q但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 8 P. h" @, |) m7 H+ j
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: `) S! i M, [6 Y$ I& K2 c" w(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 y0 j- O0 I4 @0 S7 B
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 7 x1 p7 G. Y* F$ A6 k; D
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ! n$ H' |8 L6 {+ G) n
5 v1 l9 `( L8 s# ?; O# t" x: h& A+ u
★And we’ll keep on dreaming
4 Y6 p' p/ {; j7 {我们做着梦幻想着 ' ? R% D! w. R: ^% r' f' e6 e
Till they say time to go, your day is done
8 e: e B j' G, ?9 O: ^: p/ d直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# b. S3 x! g1 rSee you back when Monday morning comes.
+ s0 i) B4 D" \' x& ^ k周一早上见哦 1 p) e3 z6 Y% Y B
7 [. z+ \, h* _& Z; Y; y
★Two days out of seven
\/ ?1 V" C" { @$ _0 f1 p, |周末假日 " h4 B/ Q' T4 X
that’s when I’m in Heaven 3 V. G: ^0 J" Y, P$ F1 o1 X
我仿如置身于天堂 & U f4 x/ W; ^0 d8 s' Y
that’s when I come alive : T- f$ O6 O: f) ]
我充满了活力 ) S/ w5 p: c2 u/ q' _! ]
Two days out of seven
. |. U$ e- c* J j, ^周末假日 # N8 f! X2 Y! v
let me be forgiven
- o# z8 u- l6 _/ M+ W9 }' ]# |4 Z9 h5 Q宽恕/放任我吧
' l8 o# b2 V% p9 oI just want a little peace of mind 7 Y: g" C$ _/ [1 O; V# ^
我渴望内心的宁静 0 B/ I$ Q' [/ S: I! K& p
and it’ll be all right. 6 S. ?2 o& ^4 F: Z/ K. c
一切会好起来的
1 _6 x8 G& I# X! M" z( m7 z _2 \4 X2 u7 y' E& ?# c
★Then I’ll keep on dreaming
7 N* z2 J2 |! O$ k我一直做着梦幻想着 / C I" P+ a7 x* g( B6 |
Till they say time to go, your day is done
$ R8 ]) u) `& ^& H% w直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
m! F8 L7 ^; a7 ?+ B: ~: `5 asee you back when Monday morning comes.
* ?! }% R( b' ]周一早上见哦
# _, y5 G8 x3 Tyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
6 e0 V& X, u: e- `# r% p- i
/ N3 R9 d9 L) i4 T4 A; R( X★Two days out of seven
* r. Y5 l; ^) K2 d: k9 X9 f' k; w周末假日
, L# g5 @' c6 Q- xthat’s when I’m in Heaven
4 y7 o6 K0 x3 J- B% X& [% W我仿如置身于天堂
" K/ w) `0 o7 C6 cthat’s when I come alive
6 I7 U5 f+ I% f2 k) e' \我充满了活力
- U& U6 X! m8 _+ R* X: WTwo days out of seven
' C7 s7 [, x: T周末假日
+ `( d. M2 e3 s* G0 B3 v$ e( llet me be forgiven . o3 [/ a2 g2 P. ?8 c* a% w6 K
宽恕/放任我吧
/ H2 M& x2 g xI just want a little peace of mind 4 F% ^+ z" m) `( h- v
我渴望内心的宁静
: |; v+ |0 e9 w% r9 P0 A2 @# a. L0 y+ ~and it’ll be all right. 3 @/ k" h2 w" M. A
一切会好起来的 1 t) y: M" u' f$ T( f
It’ll be all right
0 R' p7 @6 y( q+ g; v0 G! r1 S一切会好起来的 6 K3 Q7 w4 T/ l( P# \5 X: i
2 ~% p0 _9 i3 W, n; {$ g歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
' i8 t3 S$ ^7 W: H8 @7 X1 P自己译的不怎么优美哦 |
|