|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, S7 ^3 M& e, a0 Z3 S3 x4 ^, d9 B/ _$ P9 x& e2 P3 T3 A/ ~8 Z' S
A
" Y7 Y0 Q p9 x$ n' g" RAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : J9 m; ?5 f, ~! w) u9 M) P9 D
Ahan gen 晚餐
0 V3 `. o1 k! L: v5 XB
; w0 { C$ }+ \6 P2 W2 T @Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
; E# V5 n. D: D6 C6 CBai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 K5 s( M# Y- `" V. D
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + y5 B" D/ P5 h* B/ N9 W
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
% O' x: t# {" Z9 h0 h! JBor bia tord 春卷 : U) m. F- A4 D; c; z. b) r2 e
F
- r. s% S4 i' @9 e% MFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + G4 X' W4 Y4 o
G
- N' w/ ?" c! e. G8 hGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
- H. g1 q( z" ^! p8 E' \Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 [. Q8 n3 p& {Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 v1 I6 _; Q8 u9 t! [8 G' v+ ^
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 * I+ a, r/ \! Z; z4 \
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - a% T. i' G- @4 h
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 7 B) _; U3 v' J
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 q0 ]$ w! J$ F& h* _) K5 h
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* ^8 P# B1 I N; {5 v; VGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . E/ i, I' x: m/ @4 r
H / k; ?3 |2 d, g! b- T
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& O& T5 z5 a0 O5 Z; X3 sK
& O) V6 z# c% i) x% \Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 U3 ~. v& E7 x2 K+ a/ ]+ oKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : r- Q3 d m7 ^! P: p5 m# Z2 j' \
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! s `+ g5 u3 d F+ T3 KKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
F' \8 t: i6 o$ y5 _5 HKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : ]/ [8 v3 o; S) {
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) _$ G9 E8 {5 _$ j( m- s4 _
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 r. a& A3 F: f# v I2 G' V# O3 ~
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, }. C, k, a8 MKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 Y7 N$ F' k+ M3 T
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; ?1 h& z i" Z+ QKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 u* Z' k0 H1 L# y8 {" ]0 VKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) - I+ h( @2 |7 \7 f
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 1 L. Q8 E$ [3 @& L) m$ N
L
% E3 R1 }) e% I5 OLao 烈酒 Lin ji 荔枝 0 z; Q& i) g3 q3 N- R: C
M
! l; p* ]5 B+ |/ FMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 V2 L; P: X% U3 r6 |
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" F- K0 \0 ?8 u1 l+ d3 v( ^# KMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 b* U$ w1 q( Z7 S9 l
Manao 柠檬 Man farang 土豆 $ S& t0 |* O7 f2 S+ M
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ ]3 p) \: C2 j
Maprao 椰子 Med mamuang
2 A4 O& T3 |0 B3 o6 S" Vhimmapan 贾如树坚果 " N+ c; \2 _, J( Z7 P
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 : K* E( H4 X8 z1 D
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 S* w Q$ l7 m2 [3 x1 j
Mo satah 猪柳 " D5 s9 ]! v* S% A- s7 E
N
7 V: b4 M$ ]! z' Z# S, fNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / f4 U3 z0 _/ u6 O6 j: U
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 [# T4 m: U2 ?" ]& N: C' D1 P) ?) F
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 z6 {6 d- ?# i; v& hNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
; {1 D8 y9 |( ^% M( z0 YNam som 橙汁 Normai 竹笋
/ u' |. b: d4 DNuah 牛肉
& M4 r" R( e3 V% MP 9 h5 ]) L0 ?% d
Pad phet mo sei
& N0 m# e) C" E: i8 Qnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak P: m% ]. Z8 s, f0 f
jao 牛肉拌绿豆 ( r) Q( Y1 w: @6 e9 M( v' Y; \7 _$ r [
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
& |4 i, d0 G" CPhal thai 炒面 Plah 鱼 ) v Y: X& i# i1 [5 Z% E
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 }& ^0 g6 ~+ fPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
3 a$ r( u9 p i) X) K8 DPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
. W6 P9 e9 Q- g- L" o8 X- z; h+ L" BPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , M6 C* k+ Y3 {4 _9 F J: `
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: ?' g8 f% @* u+ G1 f/ kR
- }6 O, D U7 h9 IR Raprathan 吃 Roohn 烫
' a4 ~; L+ e Q1 I! P8 J7 }5 v/ C4 ~* rS
! f5 J7 D U+ s7 wSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * }2 }' N/ h3 R$ R
Sie juh 酱油 Som 橙子 ) G# q( k8 I: E: K9 W9 G& {
T
( _# U- O0 ]: s7 a: f$ V; jTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 N* X# n+ s6 c4 v# J7 h- k
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 ]4 p8 R( f7 c+ L
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. r5 N4 R" c% @& d6 V dTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % ~2 w0 s3 ?: Z! C
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( Y4 s! r0 K0 w/ Q* LTord 烤 Tschah 茶 0 S/ {2 h3 \$ P
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& D4 V/ j9 a, {! ^6 U& o5 `Tuna 金枪鱼 2 C" Q9 Q& D1 M. b
Y 1 k2 I4 i. D& X% u, e" ?: W
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " r( M! O, Q! N$ E& ]3 j2 l8 t, u
Yen 冷/冰 |
|