|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; p/ l& s0 J* s1 m( I
0 w7 W+ _0 }+ I4 A
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. L$ s1 \- `5 r$ y6 u
H) q1 }: n' `8 \! c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' m' q9 ^2 e- d/ W$ ]4 d7 P) n
2 [' k0 e" }4 b! A, ]0 @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& x+ O9 i9 q2 X& D
- b8 `: T5 Z, f% K2 w 苏:时机正好?
9 B a7 k7 c4 G' y! y+ s; J; f* q, k9 n7 y6 C
张:是。
7 k( K% Z3 ^& A# H F5 c8 H! o& V+ ?0 X0 A0 V: E6 K
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, v- m: E/ ~5 \( p% M* d- ]' g- H8 C
博:公使。. g( Q3 z9 \* S9 O. S9 d6 ^0 W
. R0 b% \8 X3 E% I8 C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 W8 n8 J- `$ b$ e$ p% \; H' J* t9 t9 R' K
$ L6 ^& `% M+ R# {0 o9 G1 G* ], f% A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( Z( o9 {: N" a4 j$ |% \! R+ K Z% O1 l
0 `; _$ I! L6 w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! r' T& V! P, Y/ T4 }4 k* K" ?. K" j3 ^1 `) a) s4 R: r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- ~7 a' n( O$ x8 }' p6 \
( `, m1 v1 |2 |" \( g% A* b' ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 D$ p& h% e$ L! X/ n
/ w# Y5 b& Q& [5 e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. }& b& |2 J |: H
. |5 w4 F/ F. e) ~( L3 o1 m 苏:哦!
! D% X! q$ m, n( A' T3 u" E( q
3 e4 X) C+ ~4 ^9 @5 G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 A: O: t: A: U- `# b6 N) c4 N" `$ W5 H) ~' y( x& P/ R/ s
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, H: e5 `% J) O) v$ B
6 ^, ?; }/ h; q/ v5 c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) W& s' \7 r$ @9 P
' s6 n( \9 a+ y" n; W/ x$ V: h, G 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 j# e# w2 W ~/ J$ g& ^4 X6 ^4 S. n8 `% P) N7 i
弗:是的,说泰语。. `1 N8 G) R" f! [, z
) P3 c+ ~, f* l1 S# b6 x$ f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 r9 I" v; n; K- N) L2 b7 G; A& g3 A; X2 {; v
博:还从来没有吵过架。
8 K& C. R* Y& P
( F$ t7 f$ v- M0 Y: ] |; z) @ 张:是,从来没有。
$ H. R' x# Z! t& X4 R$ q/ M( F) Q! U/ F$ w
博:用泰语说,就是“还没有”。: T4 u( }" s7 p$ a
8 k3 I; G, `, P! n2 P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 p! O$ ?+ T9 `! ^/ W
8 D! b! t% ~' \ R; ]7 f7 i/ ^ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 R" J: o: Z5 U( ^* a+ ~: l
9 J7 x: S, @) G0 w( O' d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ R) J+ f4 a! R* r" I8 @ O, S
3 a; y$ m' Y5 |1 {6 i" D 博:从来没有在那个时候见面。
8 e9 H1 w4 W9 `, [- j* Y' H' ~# B0 o/ O# p# z# B, W) P
张:哈……/ K! a* L* \+ O; Y5 z
} a H; ]9 C0 d 苏:尽量避开,是吗?
& c" D2 p4 v8 y; E- V `/ D% r. L/ q: p6 W- E/ ?
博:避开。避开。* a9 d. U- O9 O) q f8 K
# j0 |/ v( g4 e 苏:那英国呢?1 L9 T; q& n. Y& G
% M8 r7 s9 H2 P$ ?) J4 P+ H6 }9 a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: K/ S. c$ n0 u+ O; [! u
. Z4 t3 z8 t, P$ l& b" `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" v. o, a8 _: r5 P3 G: K2 ?
+ I" J+ a% `; ]& I I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% [* C" U. H4 m! R' d' L; r/ `* a
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 U, y5 I* p% c8 s7 ?; a* `# ?( r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ k: R" U2 Y( P F' t) g: m/ |" y
9 A6 f; |* R( Z. O2 H* D! k: ^! Q 苏:那作为朋友,会怎么做?+ ]3 m4 i- I5 _- L6 N
' Z# s$ p8 T3 G
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& T9 L, I1 t- `7 q" Y9 |7 Z
6 F3 Q; J5 j i2 V+ o5 I6 F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) L) q' t6 S X2 @9 O0 ^' z0 K/ O7 `; S" H9 l: b/ a% X: V: [
弗:是的,会交换意见。 r u! _( q: p2 J$ E' _
0 q4 V8 P2 \; V+ G+ \5 i: W% h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 c5 Y7 N8 `: P3 u' k$ `
- {4 R# V4 P- N K4 o/ N: I
博:没有困难。
: [0 v2 e0 P) k; V
& m; E, ^3 l7 `8 X# w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 R2 ]8 U0 i' D' z5 b3 a
! A; K% f' F, u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 j, K3 Q& |7 |! G! y
) Q- ?; Y' l [/ v( O 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 Y' q/ s# I& E3 F/ v; u
1 Y& K; p0 ~3 K i0 u& ] 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- z- {( l1 {5 H. D* D
: s* F# M( d( ?8 g 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! h8 N" }& d4 e, l. @
+ Y* ?' T8 K- e0 Z" M% S9 h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: s5 w& y8 l3 A7 g% F9 A
$ y, V2 Q: h& ?: _1 q; p! Y0 b; E) R
弗:我们必须保持中立。
: z8 F% j( a T' O: M+ ]/ P+ @0 ?: N7 C8 d
苏:始终保持中立?! W* M& e% ^1 O( Y! L; i1 k
, H8 s& b2 d6 Y7 J+ T
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ u& P; L7 y% s# b7 h
0 X' E( N6 \2 v( r$ w( Y3 V# } 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. T2 z3 V- A) ^: T/ |' Z3 ^0 K- Z$ m8 f) p6 g
弗:但我们不理解啊。
# w; ?4 E( |( Z" H) O' \( D4 X4 B3 V
: ], K4 a. R3 x& z 苏:不理解?, Y4 d0 ]! C$ f) ^0 B' t3 k
- f& R% e7 u4 n 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) i$ `; F X" v( q5 H, @. p
. g' ~9 g7 o E) z x; c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 b9 Y2 \' W* w0 K8 M8 R
' f( w8 X; A3 k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 A! T+ S. E8 l+ Y1 ^
' H- q* b' K; |5 T! U1 r5 J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 a3 T+ P4 i8 T1 U" T3 b/ v8 f$ a& _6 ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. M; s+ c, b% l: Y6 ~) |8 r* R* X3 p
' o" P8 |' Z1 l4 n$ q8 ~: J+ H 苏:中、美是同一天吗?9 s( g1 }. k! N
3 s- m2 x7 C# B, d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 _1 l! H _% F0 t- `0 M+ T* Y+ I
张:是。
# e* U' v$ q% ?4 O6 W* ~3 k2 z; k% |2 @8 h. {4 `) S- y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 y5 i7 u. ~2 X3 K
D% Z; ?6 q, Z5 F R7 Z6 G* | 苏:张大使介意吗?
d( z/ y0 p, N* y# H; S Z' W, I P8 w
张:不介意。
% _3 N+ M) u9 Q, S; S( z) I# w6 C6 O3 @9 ^5 C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" i2 P8 B, ], N; d7 O" }2 e
: O2 s3 E p% R 博:苏提猜,不要想得太多了。
$ p9 T0 m. m1 Q) Y$ ?. h# w+ n
4 N' k! Q8 a. Z) N9 e 苏:泰国人这么想。 m) p- x) t$ I3 }9 d. q2 G: d) M% V
% A. {4 ~& J* k
博:我们不这么想。
2 \5 \3 Z5 M7 i1 n- Z) q
8 _) C: `$ B z) J, `$ ? 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& g; G: R: H. G3 x Y+ U+ C. a$ D- [. L8 k- M$ K
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" i( U5 X* ~ S3 {: r
5 Q+ ]+ V0 Q( p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! S6 H+ z8 K1 X# X8 F
- \# Z) X# _. t& G) H# a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& s1 {* g2 F2 D0 I8 }) T/ ^" L, p6 A0 p- U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ d, K# \( a# f( ^% v+ {9 |
, D$ M0 F" V# ]1 n& z) M5 L 弗:是。
; n9 O% e' l) G/ @
! z* p1 ]2 d& W' E7 W8 U! Y d 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 n/ O' G, A( i$ i. ^" N. }0 a3 B& m% Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* q9 f0 g; B2 O* N- e3 H) \% q# S" B
. ?/ N5 ^5 L( V2 p! G3 f8 Z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) n$ h" I3 g5 p: Q
4 g4 a+ Q+ U" A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 N2 g* q6 R8 }3 X8 I% d: n
# i; r5 p( m ~4 I4 [; \4 }4 _ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" g+ |9 z6 r4 q" J8 g1 K$ U* A7 {+ N" t/ t) c# ^8 C; ?' E" i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ ?; S$ \% k( I: G- r5 o
U2 ]& r7 g+ ]) n; S' I 苏:大使感到糊涂吗?
# a7 C# L& P1 g7 ~
- B: [( L0 w( B' s, n' o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 A3 i2 Z' N' w* j3 ^
& x) u; W. Z4 z( e* v; R+ A5 x6 j( J
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) a( O! M- e! T" s0 x/ j
7 M: A. k9 u1 |" d' n5 W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' j n7 X6 U5 p, A
3 q7 D& C$ N# w' c+ E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ C- Z1 U' [2 T& W8 w5 e8 w, k
/ n3 ~* b- H: w/ C
弗:哈……. L2 J- Q! O2 w( c0 }8 u6 T' B; T
" F. q1 R# s f) p ]4 O
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 c6 O: _. X1 J7 a+ P
3 c Q2 p+ T- a! E 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 M/ u5 t L# C7 y" j1 e( h+ o- c3 u: P! I) R
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" ~3 u7 M2 s, V9 [' K4 y& M. \ r) }0 e' |2 x
弗:那天我在英国。
4 d( w! M+ y: i' b, o8 l! M; w" m# O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 c% i; ]- i- I. d/ T" d
/ t" x Z u7 [. U: l [) G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 N& O# ?# A1 @+ V& z$ U) k0 B* k/ _
2 L! i2 E9 J. o0 [, L% w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& o8 K% L7 s/ L8 G9 S- \4 }# p
9 z1 t& X7 U) n9 B& X8 u, o1 X
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( P: x* I% @* R( F' h! u
; \! }4 t0 X, N2 o 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; A% a' z" X" N9 Z
! [/ ], S2 X/ G% p: L 博:那你说说,有什么情报?
/ o3 T* d1 b) C7 L: t5 C X
7 V! D, \- f$ Z% p0 t& y* B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( C9 g$ K- L) ]7 `
. }6 R7 ^, B3 y! T; [& j5 J3 o3 v1 H 博:不对。
+ @, C; _$ r. S) |2 D ^& H
' H1 h+ {( y6 \% O/ s 苏:CIA,可能有什么情报……
% |1 A* o6 {" D$ s s$ G* [( p, H1 H M" k/ G: U! m/ R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' @2 Z2 W6 T# o& l
* F8 H f6 i; S 苏:不是事实吗? j2 W; d! I' O, L
( W) q3 K/ j5 j# { t 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 t9 ?& Q9 a7 O c! ~: E: H4 @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" r# w' b: }) l- o
4 S+ Z, i( e2 d" g0 w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 K) O/ h0 }. u
# p$ ^7 c: R; y3 p; z: ^9 j- I
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 v5 m: s4 K6 [9 \
% h1 b7 |1 I8 [4 N/ n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! y- j: b5 g, r; a4 y
( o" Q. i7 s3 M 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
Y% H" F& L, B% l: s8 @
, d. T7 T5 `& \* _4 n& ~8 J( y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 ]# I' b% j5 ~# i, E2 `
. _ M1 T, ^/ I. ?6 d( N( T 苏:为什么?损失什么吗?
z) A e& m* _6 {6 O+ F0 T4 K& V- F- j9 N& G/ H5 \; H& m
博:是。哈……% C. E, }6 a! \7 H% y8 e( h* U
3 y; R2 C& u; Y5 U+ y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: h# w# \" e" q6 ~7 h* o% ^1 Z) U& _' e% J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|