|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 A+ o/ v4 R% ~. ?( w! R1 X/ q
' C# \4 {' z3 q; Z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: i9 O M: w. m* B1 d! ]
0 i/ `# j* P' |3 Y8 Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 |# d c! j" u) ~' b1 Q
; H' r3 O. j2 q* Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 h! d# m$ R; r: a+ p( k) B$ c% @$ v/ ^5 Z1 V4 s
苏:时机正好?+ M9 K/ o, B9 |1 f. `
5 [# ]) ?+ `% P# }) A 张:是。
; x9 S1 G5 | o" v& ~: _0 h( Y6 h2 d: `& D- J# [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 x) @( l* Q3 Y( z2 M! c* D& P' } v6 x, e" J5 ?! ~
博:公使。6 \; a9 m, L: B$ {: I) Y7 F- F
t L6 @1 M# o& I$ H' H H3 U
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 c' z* K4 r' I* W k+ o/ U# u7 x8 g2 ~+ S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* r/ J! }% C, X$ F: g6 }2 |* L. G
0 s+ b5 `. |& D5 v+ K 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ N, V! X$ z+ X; n4 N
! q2 J% s6 W0 C4 {6 G2 {: j! p$ V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 {; u5 u; R! z' y2 ]
4 v8 l1 @, d" m$ d% l8 r/ [
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& C b2 t' A, n+ G8 q" ]
6 \8 }% P8 @1 M7 ? 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) I& z! X9 R X1 H' e, a1 X
& ]: w& ^ H2 Y* z8 A6 i7 P 苏:哦!4 Z( _" u0 K5 y3 |
3 H/ t+ j3 \. o) D: G
博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 P, G; x( X. T. ~' f: A9 E* g3 ~9 p
6 t _; ]+ i" @9 m/ Q8 S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! V0 a& j: Y e1 H2 G3 |0 m
! X! I. s) T T0 y; W! _5 \ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 |0 P2 V% Y' }
5 m9 ~! C. R2 r" O$ z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 r% ?9 }" h$ H! ^, d
, b1 E3 [- |) K% H 弗:是的,说泰语。
% `6 }& E7 I' G( u* s6 N7 R: K9 a& C( C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' k/ [% i5 K% Y8 O+ J
/ u1 \! I6 o7 A" m( d4 M. G- ` 博:还从来没有吵过架。
1 E: `% R4 p3 J- Y
9 J. J* b; q7 G5 x3 r& s# B, l 张:是,从来没有。
3 s( R/ c4 D% p' D( f, w4 j1 m+ ?3 ?; q4 V+ m+ c" T( c2 c
博:用泰语说,就是“还没有”。& a6 W- j; |- e1 w0 {; D9 Q* w
( {$ h. E u0 v, u, P 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- c N( |8 k* S- m6 }0 p
/ @ ?6 U( ^! F4 H7 c, ]% v( D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! ^, G6 H: i( n' Z% M
6 I/ e3 H. G! c- J }6 l$ k0 W
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* F& h9 f' m9 l) E4 v: A- [( V
. T8 u( z7 v2 p) ~; g% b( o 博:从来没有在那个时候见面。
0 Z* c8 y! N1 [0 u5 a3 x
7 d2 ~3 V$ `* R6 t) v 张:哈……- v( _1 J b1 g( C5 R7 q/ ?& n
5 ?$ b! m% i, X" z 苏:尽量避开,是吗?
5 q4 z" G( U7 Z8 ^9 I7 }8 r0 |/ _; K. L. j; `4 r+ e
博:避开。避开。
9 E2 F- h6 w! f' o4 K8 F2 l
# o+ P( N6 ~! J ^" C1 t 苏:那英国呢?) o; j {! J& H1 C# L6 a7 n
* M: r7 Q5 b f4 u$ o& |# l* N8 C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* F6 }1 E9 ]' k- X6 Y5 M+ E! Z3 z8 f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 ?2 U1 ^1 i: T# v$ U1 `
( L- C3 C7 G- X7 ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' n8 k6 O% l& f. @% d
! W' [) V! K) M2 H0 w/ t2 g2 t3 z) @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ S6 L; ~' A N- _5 v2 e7 |# ^
* e" p/ @* _# g1 v1 H' a# C 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* V) k' B" p a3 a5 e
V6 F" Q0 F2 j6 r 苏:那作为朋友,会怎么做?! U/ }/ o& e, k2 n- z* E
: f! X& y! O$ |/ J! j. O7 t0 {) Y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 G" Y- r6 ?' \' O9 Y( l B4 ~8 C( g7 `3 O$ U, S. i
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ D8 N4 j' Y4 D
8 z/ V$ ^7 u0 A8 u 弗:是的,会交换意见。* Q+ n" O- n+ |3 o' ?( R# |
4 ]* ?, ?% y& `) T- ~. g$ x8 ~ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, Q. C0 r. y% R$ \# o! Y+ D
- ?' q8 C3 w% k: q6 `9 d8 _. @" N 博:没有困难。
% r/ d- E# H" s) Q6 Z, T
2 S) F- Z! E8 z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ ]1 ~9 r2 B6 V2 @2 b3 x
9 n. P% s4 C7 O 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: D: p' s& _. R* w; f. q' _5 R8 T* H m" l" A9 F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 v: C0 v2 y. n. q. H6 G
& [4 u: M8 w! L9 {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 m k4 F! e/ H- V0 \
n& H" E$ e0 n. I* d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 q1 j) _. r! d
+ @2 D& ?- l7 [" d! O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( A& Q* D) L% O; H7 `
+ I: E' d, k# W2 E0 J2 \6 \ 弗:我们必须保持中立。( G$ z5 q+ R$ P+ G4 A4 d
% f/ V: o b* ^2 G4 T 苏:始终保持中立?/ r' q1 i4 Z$ w. e" l+ R7 p
9 j$ v9 M# @$ k( f+ ]2 f 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 ~/ W8 K6 N9 F/ ]# V! @( }
, S; C3 j7 X. H5 d7 P2 V/ d4 p2 w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% ~! x+ h. Q, M: S9 ^3 s% G d; c
; h: `3 v$ ?! D4 c' N 弗:但我们不理解啊。$ u( A. x, @- Z( z
8 s( [- d6 u+ R( o, i 苏:不理解?1 {3 i0 `* c9 N: C& B3 J
/ J5 D1 o# w+ R0 j. I, h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 U% S% v# ?4 H% A+ P. p
/ d- u) T6 P, D 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* M% p1 k& ~! W5 E
4 U& R( Z. v/ o$ c! E* w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 t: x8 [, {8 p+ W/ U+ j
( v" S S d7 d# R
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
w. |) w: e ^9 L$ o p* O) Z
) r9 G, t1 {, s/ E! J4 [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" Z; N) K f( o6 `
) L' S2 C% ?8 r) X% z/ G5 ^ 苏:中、美是同一天吗?8 B* z" f8 | \
: c: A. v3 d1 @2 T7 W- U$ r2 G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: r7 [* \4 o! B- I, x2 _# `
0 d4 J- N4 M9 v: M; T 张:是。; M! F' A$ ]% |* Y0 {
, Z( C0 r# ?) n+ P+ W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 k) v) K- ^5 B" m; y
2 j7 W6 i2 {! d0 z& K2 u 苏:张大使介意吗?
( y! N, d3 s2 h4 E, d/ N3 D! \* c6 j7 ?. O* ]$ c
张:不介意。5 d' d T& e6 R7 t: T
& E. {; s+ L' V$ A: r+ }1 Z# Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 H) `) ^5 y. P5 s# Z2 p
* x# R$ m- S/ Q% x1 m7 Z 博:苏提猜,不要想得太多了。
& I3 `) W- N. `) D
5 |% L S& G% O2 Z. x) s: o6 z 苏:泰国人这么想。
6 K9 \. u8 Z# m! L6 P) g: `
0 R/ [- ~5 w, Z: A 博:我们不这么想。
5 W& { W$ J5 L c, Q, W+ S, x" o2 E. q- E7 k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 N% K. L2 @$ s. a% D
) |/ v% T* `; }8 T+ N R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& S" C9 a) x4 g, |+ b8 _+ G5 X
2 Y# v3 i! c m! F7 ~3 B) S8 C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 o8 q G- L7 K( F7 H+ u8 q6 Z
. X b$ t6 S6 c 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ b, m) d* z' x
F& W9 x# l; f; u6 B' e6 i9 V4 f
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& F/ N w' ~6 O; D9 \+ w/ w0 M
% ?# N I/ Z [6 Y9 R 弗:是。
8 d. @: o# z4 P0 I4 O2 U( \* m6 Z& B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ d v e1 f$ I
6 K) E! N1 I1 v. O7 F- p# K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: h9 M' H) c* N5 X) R i8 ~9 r4 Y1 e0 [1 B' _$ ?4 K' ?
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) h. E' B! T- `4 I. j# U, O
$ S+ k c; _' P" H* y& b 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; u9 ?* z% O1 u% h5 l& i+ f
$ B) }5 w" Y& D3 u; r5 q+ ] 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 j3 v6 A6 {/ t: B2 [4 k0 F) W3 a* a
" g/ L7 |: a& X2 Z- o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 B" p3 H1 r2 F/ G8 a' x( Z
' v/ u" w7 k3 P
苏:大使感到糊涂吗?* t$ @/ \9 r+ _. d" ^" w3 i
5 {" o% z! X# H! Z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; `9 T( Y7 L+ j- [
+ G7 R& j: ]( A 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
W5 T2 x0 O" x3 v. j+ _( B+ ^
2 i0 [, U; M4 A4 l: w+ Q# L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* g/ E7 l% [+ r: Y4 U
v! Q1 m6 @+ C# E- J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 T( I6 y U. `5 g6 o- o
( E; P% |) i5 q0 i$ I 弗:哈……
8 S- a5 A1 e/ Q7 g% `' ?
& C0 o: u Q f$ y4 E) S4 b/ b, B 苏:每次来都碰到了“革命”?+ X0 ?1 o* }4 o) [2 `
! [: w% ] @8 |/ M' W3 _1 A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! S; {/ C+ \1 p# l9 ^9 ]" `( \
5 H, y: @0 O4 B' k& \6 d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; e# A0 p+ N4 q. V+ }: m7 ^
9 m! ` w+ B, S* s8 b1 R 弗:那天我在英国。
" r$ j8 w. K2 B9 x" [. y
Z! I2 T4 {( \9 F% Q# P 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 O7 U+ ~- c/ n% b
4 d1 s4 b) l# q( L! P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' n. \- D6 P5 e( Y% X
3 t/ T A! [- K
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& C& A: g( v3 x2 g$ R5 Q% }
6 t7 X1 i; R2 ? 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! g& M6 @. Q8 r! T! ~) g
3 ^1 f: Q% ]" r* H. F p$ \ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* a ]9 F/ K- V5 h
3 z. M% l E, G4 _
博:那你说说,有什么情报?
) y N* W7 V% D! j# e' g( R
; I! K4 O: Q/ R' u$ h5 | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 h: y* J6 a0 F3 F, J2 M& G3 j+ Z! I ?7 {' d# g+ {
博:不对。
3 u4 S9 L2 C |+ e, b) U- a% c( V4 Q
苏:CIA,可能有什么情报……' b9 T* t5 p6 y- _% K7 ]
7 J5 Z* J1 ^* I( | 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" W" m4 ^5 N! R1 R5 u# J0 j% P7 r# L9 y6 b
苏:不是事实吗?
6 _ y! Z1 {) X
# W' K4 L1 P3 }$ r0 ^ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: ^- k- O7 l2 ~1 P/ X% v) R
+ T" ~* ?8 e: k4 U# R9 o4 j7 p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& I8 K+ y0 E K0 \- S/ F
' o' B5 Q% Q+ t2 I& l8 S/ l Q0 o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# g. m7 O0 ?. O: i( J' F s* d$ J4 o: Y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 ]4 w! {6 b" J4 i
+ ]4 s7 Z B& r! ~3 j3 p1 A5 N 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 K' N& U# h: y& n, Z2 o5 ^5 l
% C) V! \ |' q4 U/ x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 D$ H" L% H h5 S5 _4 w; }6 r- d4 o `) e) `3 V' g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 a/ X3 j% ]8 [: ^( e9 t% n9 d0 A9 l- h6 _
苏:为什么?损失什么吗?
& R- `9 G( v4 r, B4 _) L+ s3 I/ z; q8 q
博:是。哈……) D# G3 W4 Z: V# M4 T$ g
% C) y' P) j2 R/ i2 L o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! x& E, q U1 o) E. e
6 w3 L. {7 {8 J3 a+ G# @$ S) ]5 c 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|