|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 _2 {2 K" n7 N
C" n4 k/ q2 H, i8 S 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 o y. U+ n; g o5 \7 F8 g
$ y2 q: c7 o, O' C 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ x+ I8 ~! g1 S. k
& `# y( R$ y" m1 _
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. P$ U# W) X7 j3 m2 j( a* e9 W9 N4 X* p* K7 d
苏:时机正好?
8 v/ w6 B2 `6 A6 n U
1 z" Y/ h. V" K o' p. A7 N 张:是。
( z% Z. k' W* ~4 ?, t
" d) L8 M- u1 m' E+ k1 d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ I+ o, I/ J; `
8 K% d( H) L+ J 博:公使。
8 i; j, o+ Y9 G6 ^' z; t7 Y0 n
; t- E& ?# `5 @6 Z" X 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 X+ U6 Z0 P4 P2 q- ?- c( G* w+ I, v+ v8 b
" C+ y; C8 b! ]+ B1 v y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) ~: \9 i5 ?8 M/ u) \- D
0 h# y8 Z" }) h& f' C- | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% s' \% g0 Q6 I, z5 a% K* W9 n- ^7 [$ z! M% }" h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- C- Z( t. E `4 _ ]7 R0 G/ n6 X( O# E4 d7 E. f$ h+ O2 w) p
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. q. N: O- h% z( [, K @) z
# k) h; A4 }: b/ s4 c# l3 m; g: y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% T& i) ?% o* X6 Q5 g1 `
' H0 C* x- J% s2 ?
苏:哦!
2 c4 a: p1 ^7 o8 j9 K7 I" y, H/ V3 O/ r
博:这位是真正的职业外交官!哈……
^! b- I8 O( p$ M2 T3 b4 ^4 ?
$ X \/ m0 s2 ^ b" ?5 { 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ }/ u% ]7 Y# T+ x
& V( q4 m* X" |( l; `( V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, S2 W; ]1 @5 Z5 Y0 i" l# H
+ n" S1 n! `0 j8 r2 f8 B# L' z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: j4 X( F8 P1 D. {. L
8 i9 C0 l$ R9 h4 I. L# O
弗:是的,说泰语。, F7 C" G3 Z! K4 U5 k, x; B% S8 @
1 Y' ]& k( [ d# U& x5 j1 d. ~/ p- N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 C& l1 R- w9 \* Q
8 H! a" ~4 O. o# i2 r3 Y 博:还从来没有吵过架。
( |. L2 f5 V- W7 ~# k, f% k1 z/ ~/ R8 K5 T" m! ~- g
张:是,从来没有。$ E8 y6 _* H' H+ }; k3 {4 _
4 r# D, x9 Y) {/ k! T- k9 A3 V 博:用泰语说,就是“还没有”。 C; p0 {! M5 T
4 S. b y& d- t2 k 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
G+ ~6 \' T0 Z4 T: i
) U8 F" t2 r1 `3 ?3 s: w( K7 z% q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' @" l8 R; F: C" n# {
/ @ X, B2 e- w' |; B+ D, R9 N' P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- F# p: u. r* B9 s2 l
' @3 P6 U7 b1 J& O 博:从来没有在那个时候见面。, E b8 x7 L, V [" T
9 {6 b8 J% ?4 K f$ a 张:哈……2 l5 |$ F( e7 M$ k
& F3 e' e2 e. [* h
苏:尽量避开,是吗?* ^; s f" }. y. B+ f
9 }7 K- Q. H9 q/ I5 @6 x' t
博:避开。避开。
# _3 `: u; u" Z/ F1 ]. x8 r q. K X: `0 U6 L: q* U6 b
苏:那英国呢?
& S1 y0 c) K5 _8 `9 d
5 n9 m5 o& D" ]! N: X+ v 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% ]' M7 e4 t% F/ p7 W+ W
" G$ |6 B/ J6 q" ~; M) f, ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# y$ L0 k; T. P$ ~! \3 L
3 B9 L) }, _/ Y; c. ^9 k 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 g: u0 ^4 e0 c+ Q
4 Q" r9 o9 ]6 l8 n& i% f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ c, U8 a% ~! T1 ~/ Y3 B: d0 [- F8 c" m# C1 H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 M2 S/ \ q& |# N& u+ x8 E
8 ^; V3 z+ z) i% \3 C 苏:那作为朋友,会怎么做?0 r, m5 B; X6 B$ z4 x' R, |
3 z1 ^, e& f3 [3 h$ I 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! g8 Y% E+ @* e9 S1 P8 H! U+ y* ?# f1 E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? Y! D5 b8 W% ?
9 P0 N6 C+ K6 m 弗:是的,会交换意见。
! M9 A Q7 c* ^5 s9 H! Y; a: M7 b2 I& E u7 ]
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 `; o0 } l& g, i% ?9 ?% k
8 B, b& @7 Q, `/ } 博:没有困难。! F D* i c5 {& r% b
j+ U$ [! q. E: a* o6 Y/ s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ N. t7 }' s; t O0 ~/ ^
" @; Y6 ?1 B% X" ~ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 H' J3 i7 d) v, K" M8 p, Q
5 u6 n: @! n6 o! k0 s$ ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ T8 J/ N. a9 I1 p
0 ^8 A% p# g7 m4 @7 W( Q* f
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- Z5 b$ S* y/ K; d) |
7 u* C5 ~- @; y& u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ _% g4 \( ?6 [/ f
4 E8 ?( _4 B- M3 u& z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ k: H: v- a @; Y
3 m% d2 m" L- ], y, m5 A( e
弗:我们必须保持中立。6 Y+ _$ m" N* L( c& y% J$ N5 @' O" q
7 ~; K Z' u7 d( G+ k3 e3 \
苏:始终保持中立?
1 z/ e+ e! F! }; B* a. f$ W7 j) _+ G- j7 p5 i) _7 H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( H5 }5 j; n, R) F/ F, B8 m
$ X3 I1 b: A3 `# F$ s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 F* Q8 X8 x* N- x) ?/ k) i! g5 _( T% r* R4 t" v
弗:但我们不理解啊。( w1 j# D% m2 N, t. t$ J w1 B
9 T- |: u! B; s4 m- M4 ?( Y
苏:不理解?
+ Q" o% L% D/ b, _; a2 \; Q! Y% C: u' J+ M4 f- S- d! B
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: P3 y9 J" v. a2 X" D
5 d. i' k* r7 v( A+ w7 {
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 ]% R4 g6 I. D$ J8 E" K6 ]5 E+ S9 f$ |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) x/ |- A1 E' Y; Q& I9 U
$ c& o& Y- V) y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. R0 Y4 v8 o) `+ C9 D+ T, ]9 @
" z8 v- B6 C3 d, h/ e: x: a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' Z5 r3 d- i9 p- T6 Q* o! R8 y
! O5 N4 `: \6 _ 苏:中、美是同一天吗?8 V% f6 Y2 i' z+ A; \
; Y% t6 H$ Y. E* i. n9 ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: j! c9 \" Y$ s+ _0 @* d# w
- g; |8 ~* \$ L, ~ 张:是。
: y7 s. C _! i( F& l4 D. P( I- M7 N% Q9 \/ A) d" D4 p* m7 R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! J: \* X: m! }" {+ Z, H$ L! `4 j
6 ^! H1 C3 S1 k5 T" A% l' X# Q 苏:张大使介意吗?
# w0 b7 `; x4 \- Y6 K& ^' t9 b" X v: S. U2 L5 w9 _
张:不介意。
" D5 D, l5 Q" j/ q; @" Y' Z/ K
9 A: }, E6 \) z' J" b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ W; |* |" r' G0 ^$ \1 q
& j; l m9 A5 D/ ?: e. h 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 b4 `3 w( [5 H
2 @2 n( h2 p4 @4 M, F 苏:泰国人这么想。7 b( O6 @& v- h, m
1 z6 y4 ] J! u+ N- X9 f 博:我们不这么想。
7 |4 C, o. k u4 g$ Q, p. C- \! _( T" L4 d# { {
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 x! p6 K# |* `6 a
. Z/ x8 U' c" J/ x* T( n+ e; B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 r% R \$ O6 P* \/ J
, a; o+ y4 `: V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 S% |# I! w9 {9 j7 R9 g/ A
t7 z0 A3 K8 l, k3 b8 i* V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! w+ u# M6 @6 Q
d2 T. d" K( ~+ G; G* l$ W
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( j' `. ?2 Y+ O% K2 o
/ J+ U3 \* Z0 ?; X
弗:是。
; x1 y0 I( \- H! s, B7 C& b/ g3 u, O
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 K+ f: [7 Q) `% x a r+ p+ D( p$ J4 i- u7 u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 d( g, _+ p, O0 J7 _' l" f
4 G, `, l% G4 b M' A3 \7 h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: P6 ?5 b5 B( {: f+ Q' l5 ?( N/ [7 c( Y' d( g1 e' V) u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: o! C9 D- K8 V$ A# k3 v# [" ~% V1 D m+ S6 @9 e: S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 o$ X. E$ x2 u. u' h( V- B$ M6 U
{, n& g7 I9 U o$ E2 T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; i; O3 h% D" D! ?# j5 }1 t# O6 H
4 m0 e- T A3 S 苏:大使感到糊涂吗?
8 S$ f& ^) g5 H1 M2 e0 Y9 l
+ e* t: @/ @* a" o' u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" l. Z& L' @( T& n4 ]5 [
4 ]; m' P9 I. P4 j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 X" v8 P' K* u& s8 e- B6 e m8 L
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# N7 W8 Z7 }; A) `; a, d
2 B6 F* s$ \- F) t: k7 B% o( e; I1 j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& E, I& J7 v4 v0 D8 }
( |5 o. a1 ^, L" g4 x 弗:哈……
6 n6 r, N5 q5 }5 V3 k
1 R! p4 ^/ g4 j2 h* ` 苏:每次来都碰到了“革命”?
8 U5 Q1 T0 X9 u: ?8 X
; K; d0 W. E. a+ c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# F8 A' d. ]9 E8 w- g1 D1 w0 I$ {. Y- J: z5 z7 d! c/ `
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 D* |! x8 u1 V+ n' W( W4 X) x& y
2 G# b# c, b) Y" X4 n5 v/ Z8 {: ` 弗:那天我在英国。$ Z D9 Y5 z6 q+ r! L+ y; @
8 k" y1 a0 k& U8 Z/ q/ T2 X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ \2 f% p; g2 X3 c3 d1 @0 N
' m* _( U7 X3 n6 N/ [- U7 P7 L. G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; J" [/ Q3 i* o+ u# Z! i
- O) N, A8 s* c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. N$ W9 T) X3 O7 n" D
- D$ T! ^- ?8 \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ ^: N' Z$ ^) ~# {/ _1 X6 w
$ m. d2 r5 j2 Y% P: J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ V T( a) v( x. J! X/ M
3 X6 D- _% R2 q W$ y8 f3 s
博:那你说说,有什么情报?
0 p5 V7 S3 d. v* r2 D; C" ?
* x' j# M9 N1 v. i1 w b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 {' D' l% t" b( Y# D5 M( z! H
- _; u% }" ~* h 博:不对。; D; M$ G+ M/ x
/ K4 p& Y: A; [7 y1 [8 S 苏:CIA,可能有什么情报……
" Y: j E( K/ o( j! k* i
8 [; B. f2 r$ ]) r9 A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 U# M1 S+ e. u. V5 O
. D4 F7 m7 E& D1 G 苏:不是事实吗?
/ N9 J6 M/ f$ }- x- u0 i3 i' Y
8 @6 w* S1 w, p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 V! d; I: Y: @4 C2 h
~6 M9 p; J$ x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. [4 \0 {, f0 I
, C- {& v# h2 z( t 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, m. f& N) V, ^5 F8 `
; c. \" E, \! s 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 F" N% [9 w+ A- ^. u" l3 b4 X0 c% ^, ]* f/ {- K w8 L, ^
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ ^6 {# a* _5 u* ?8 ?' A. {0 t& B( Z; `/ g X; _4 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! U- }$ T/ O! \6 t* Y' |* a# T! }% @$ Q
' C& P$ T, F0 a. [7 S8 ?6 y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 R0 \* ~ \7 R' G ^5 B1 Z
3 {5 l3 f1 W) ~% I6 t$ ~( q) u 苏:为什么?损失什么吗?+ s* y# P% x4 P- Y* }
! r4 @3 P2 h: l3 |$ q8 f9 u
博:是。哈……
, q9 Q9 I2 G' [
: q0 X m& ^- P/ C5 y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( a1 z" e8 W" E6 g: \5 O
. G& |2 T: ?& x! @+ E' W+ g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|