|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' q+ K6 e5 L2 Z; @* m# i K! B9 f" F* Y& _. [8 R) z1 }1 t6 c; H
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- w* p1 C; \8 a% o" v
# A( T2 ~& h- e' r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" @) M( P3 R. `0 \, A Z s# w# h# Y0 j3 Z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 R* |0 D' g# c9 d1 `* K5 C" X
. l; ^7 X( }8 @$ } 苏:时机正好?
/ i9 [1 a# q& B7 R1 r
! A# C5 M- a$ |+ _0 m 张:是。- U5 {0 c4 O! q6 a3 }) J) v7 Y1 p
. N/ D; g4 w: H; R; h) m8 G. W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 u/ f. X) t, v# [
& F" S( g7 N: L3 R5 y& a2 u 博:公使。2 Q0 n+ c8 k% {/ J' @3 \
$ ^* z9 A7 k& J3 N0 E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% x6 V- I6 i5 e* r$ d0 Q. I- h$ Z+ O. M- M2 Q3 o9 [( T! B* ^) l7 ^
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ e$ a0 ]3 f9 b! \* ~
3 `' h' A7 R3 d 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ P* K1 H: f- W. p' D1 z5 d
& W, h# c% L# g' f$ Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) b ]/ U7 f$ L% \) X9 t$ I. ]/ ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 |" A6 \# e; r: J6 j* x2 d' m j* ^1 {( Y; N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% j1 p, n" G* Y A* m0 ~8 p
3 G. f) V8 [, C _1 P/ \
苏:哦!+ x2 Q9 s. F7 x2 |/ ~& M' T
/ \7 G" S9 W7 ~- V- J
博:这位是真正的职业外交官!哈……" l, J; `' W+ I N. B1 j
9 K- V7 i H" U( o7 O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 |+ D; |) ]4 ?( @
0 k+ D. j, \5 _9 F, m: K& X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 i. j% e5 a- M9 O# E
( b) B: s& P# |4 Z: z1 x$ ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 z+ y7 h! h6 ^- D4 r
6 A; l5 \ y' d7 y; o) _4 E4 e 弗:是的,说泰语。7 w5 v. Q/ p3 }/ W, z* q. _. S
- A+ ~" Y$ P1 \9 p3 l# R+ [+ J
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 @0 ?' q' C3 |8 D+ s$ ?) N& Z
* ^1 i, B; W3 s H5 p 博:还从来没有吵过架。2 s d& f; T5 U
& Y/ V3 _/ a* b6 ]$ ~3 c, L8 M
张:是,从来没有。
( \8 I% h5 I+ [5 R; R. P
7 u( {/ a' h/ q( h/ b* S 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 D9 B! x/ h+ e6 ]# U) D; g+ l' y( z: B) l. x+ L3 [1 G
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 j9 b/ Y, I; W/ K& {8 `3 N- Q+ U
1 C0 s" x2 ?+ A# i- T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' S3 P {$ f' `* M4 y
: n V/ z$ \1 u/ ^5 M: j 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 N9 e% E, B' I3 O1 X0 Z' y, A7 x' d
博:从来没有在那个时候见面。
. _- A6 P+ [5 i& m& C; ^
3 M% `' C5 N7 Y: x/ P0 j9 ?, t0 X7 G 张:哈……
9 x6 N6 m ]8 o6 B6 ~8 ?6 @, D8 {& ?9 ?
苏:尽量避开,是吗?9 l5 ?. j: ?5 J) Z% G
4 E* t: T* X8 e/ Y5 Z 博:避开。避开。
) A8 \" I! M- r! R" k2 R
3 X6 w, F# x8 F7 K0 ]6 b1 ?* S 苏:那英国呢?
& d k2 i9 |0 M! c5 w1 x
: q3 x) C# G; y M4 R2 X4 Q9 |2 V1 W# G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 _2 X; q2 r. f3 ~
9 C7 L0 S$ o0 b- t8 }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) ]) B: b$ v. E$ f% y k' a! q3 e: |
" t7 d, m. w: g0 R5 x$ | 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 l7 y7 n- t8 Y5 W& J1 c- @- [/ Z+ s- [6 U. M& Z4 Z+ K
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) I6 m# _7 W! w( Q
1 ~4 Y$ j# L6 T/ p% H$ p
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 L4 O7 _/ K5 ~# ^( n4 U9 f
L# N, G: K( U5 S- E9 N 苏:那作为朋友,会怎么做?# f8 s) d3 ^( M/ p* L
$ X. ^! R0 \7 W5 ?6 e. l: w 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! s/ {: N+ V) G/ ~& o
& b4 e1 U& S* E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 q! f, B) Q4 w( x+ a
& {2 H# G% w9 N; `8 t+ c: L
弗:是的,会交换意见。2 j( i- k" R6 V3 N- D2 ^" h% i$ u+ g5 R
: P, e. t, Y' m7 o 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ f5 T9 @7 \6 G3 R" h; }; O. H% {, H3 v' A5 Y- @
博:没有困难。! z/ {; s2 a. k, d- s4 e$ j
, a5 V9 h% {7 L+ g* H; i- L3 G3 G3 v
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* i9 M1 B) p8 |
4 _) \( I& R" y0 u$ g4 k: R, t
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- u. ~6 w% k8 A1 \: H
' a7 ^1 p- x* ^ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* z; |3 J# Q. ]5 `0 F) ]
( \% J8 j6 M, e! s: z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 K' ^$ c4 A# F$ F7 V8 S7 z4 z
; e5 f3 u9 j) A/ n7 g5 |+ a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ r: J) y; l+ x7 i
O8 L# m* m$ t. ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; M7 ]# B( X" q8 a# d7 f+ ]- G% C6 W8 x7 q
弗:我们必须保持中立。( y" q) @2 z: |# Z. k1 v& M
/ h+ e! W- I& r& o+ S+ A 苏:始终保持中立?6 X1 ]# P# p# a/ a6 a2 w+ e' M
A3 u$ a" h9 s' l/ W } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 M! j$ q X7 t8 V) ~) P; |6 C' E6 E p: `
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ i) J1 s F$ T7 H$ n2 s& k! A, W, {2 s6 O% P2 C
弗:但我们不理解啊。
! t! M+ v2 n+ C4 X0 y. b) k6 ?8 Q a L% f5 U! r$ d6 q
苏:不理解?. z# x& U+ ~) N! l; Y
: B! w1 {6 Z- s( q/ y# l Y! @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 Q: \" _: Z0 C; |9 h& @4 T0 J1 I1 P1 P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 k" F; m" ?/ O# f4 s# o" ~3 s: T- f" D s$ [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ y# v+ o9 T/ O3 v2 S$ X4 \
# \9 w/ D2 u1 b3 e; q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 J8 ?' N O. |! `% U6 Q* T/ E
% e1 t, w& L v% |) V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 s+ V5 ?" e6 n* H, |& t- z/ a" M1 j: @2 L
苏:中、美是同一天吗?
0 s& |& ]0 |- J6 x# J" U
3 w/ Q' |' A) v( n- K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" h% n$ J& F+ n+ q. p4 S2 O$ M6 ]4 o. t: Q8 I& }
张:是。
4 W! y1 ^7 @, L! a3 M; C
$ }9 ]( x% T, ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- q, d( u! I. E$ Z: ^' `* K0 f2 U
6 g$ [1 e0 z. c 苏:张大使介意吗?1 Y3 \- c1 q3 J/ U) u
9 x x) E$ _4 u+ s; U
张:不介意。1 H8 t% ^3 b* o8 [( S
8 v, H( g& j. H+ U3 J( m# B 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 n% }9 f" [# l( w' o5 J+ `8 E" J
) {, x8 v/ x" [) N0 ^ j/ R
博:苏提猜,不要想得太多了。& v K: I$ [. @& J" T$ e4 [. Q f1 @
$ O8 [* F4 | y7 Q: I 苏:泰国人这么想。' X; x5 p3 O- y( `! h( m
6 C- q" l4 d( c& P5 T
博:我们不这么想。8 `' J' j+ C- c4 e5 m
1 T: d$ X2 g6 \3 ]9 u. j: w 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 i. o( S' Y+ D4 \
4 @$ s" R1 x5 r' T$ @2 }' D2 |; Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ L& i5 q2 u7 u3 v8 c5 W2 q ~6 N5 X* P: s/ H
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, d/ s- C+ ?) U( l e2 B. i- y$ F4 I+ T, V2 n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 C: {. L; @. y1 W, @. }+ A( w l. d X) Z- ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: n% i" J2 p3 d9 ~0 k4 v' p) I
5 e+ h9 m# u) V. e/ B
弗:是。. L9 ]& s( {+ P; }, a. U" t: {
J; d: [8 s0 G8 H- ^) `# {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- w) { v# `8 f- h N0 g5 b$ W& E/ |+ h: \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) U! H) [0 D' B: C$ g
& i( A6 J7 i( Y# H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ Y$ ?& I, k/ ]. Q8 S
5 C2 t1 N A8 c7 e* M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% p2 h6 q7 c" ]+ c% R' h/ `& ? {
8 v, ]& z2 I/ o+ s! f2 j9 C ] 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 b; R/ P3 W% E9 g1 W
- E, R3 v7 V- K- A3 Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! z+ D- L- s( u' t# n
+ c; W( L+ i3 P4 i5 j1 p! R 苏:大使感到糊涂吗?2 b" v; D# J3 q: K. y: Q" f: P
. ~0 u6 m' U, b; a 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 Q8 _8 ~4 {* g9 p- f6 @9 _/ ?$ E$ Q0 m5 ] ^' l) |& w0 O; O
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' m& U9 |: R. J6 Q7 F, T9 R! h, F8 N4 Y& `" g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 R! h- s, W2 ?* h. N! R4 E
! r& Z2 y+ B8 S. b9 b
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# U* p" I1 a7 y. ?) v3 w1 P) q
" Z* K# f+ y7 A E* v- b- I 弗:哈……
! N" F7 G2 I, x. A
( d. T0 \0 U- s- h 苏:每次来都碰到了“革命”?2 T: Z J6 N; M
/ W* o U8 d: I, o. r
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 a( `1 e; `4 y0 Q9 x/ Z# N
$ l7 J! G$ w; Z! Y. r: @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. Z6 @6 q/ T8 b) B% M
3 h6 R, a' E* M, c 弗:那天我在英国。
' R! E) p' K2 s& s! L/ b! |% P" K8 B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* M( S- B ]2 o% {6 a2 O
9 m/ W# V: h D" v1 \( c/ h* D* U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
G) K/ k( G/ I. p4 E* D3 Y- Z! o
1 N5 ]# Q2 q5 J& S' G 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ B+ A9 f, a, `* o) f% {) n
4 a3 S' {' R) @' y+ u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- _$ x- P: ~. V- V9 N2 L% K
8 u* o3 f5 i0 v) y: L' g' g2 h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 m _1 T& s V: X* ]6 r' M& w/ I a. s5 ^; u
博:那你说说,有什么情报?
- r" L. k9 A8 V# g# Z. o
0 y" K& s+ Q# r1 N 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. Y5 ~/ O- r% F! _* Z% T6 P) I% |8 L9 a1 B
博:不对。( [2 ?* d& k- G8 `
% b+ ~8 B9 |0 R5 e5 k7 _8 |7 ?- L 苏:CIA,可能有什么情报……
0 w* P+ L7 w# a' f# u* q% ] S2 ]2 J7 e( Z# I( w% E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 i- Z* Z& y6 M2 O s
. ?/ b3 k4 x; l) ?
苏:不是事实吗?; m- s2 O8 W( P1 r
7 {+ _( n8 b0 E/ v/ v# t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: ~1 B3 Q5 c, x% B! s; g
- x% T8 h/ Y* Z& Y4 D; l 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, i9 v" o/ {9 r9 ?; b6 K
) k! b3 v/ N5 J2 `% _" s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- B$ w1 H3 A2 w: d0 D. y
% p8 J8 J, g5 s0 d6 _+ A" q2 U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ \+ x; J5 S' v3 f
" K9 J) M- q4 W& b3 B" x
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& D. R* i9 z/ L ?$ r& D& d+ H/ Y# v+ @/ v" Q4 h, o% e% l; t( H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( I' D# N6 T/ b9 L) M7 w% S* P
) @; _8 c7 m" `1 b' V+ p1 J( B 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' E$ k# V, Y8 ~$ L. o, h
& a/ Z" J. c( {* X+ L 苏:为什么?损失什么吗?3 o( v$ O' J" ~( F2 E
$ o3 W. y- w/ M9 C
博:是。哈……
" _6 V9 }5 n7 v- k7 @/ X/ s/ K% ]4 {' N- y( Q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 S2 c7 A5 l9 `* r8 |3 M. }2 }+ R6 Q
; w- {6 `4 u' v+ V0 G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|