|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 w. }: R. M4 x
3 \ Q2 m" A9 j! P- h) C# M 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 b4 M& d# {! K, n F6 w% p8 Q0 c7 q6 n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; |: h2 `, p6 c
9 T; O% o3 L$ g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 u- a# X0 Q: i' R$ _( q0 G# s6 k* [' U) _9 Q
苏:时机正好?
1 O7 s7 d" ~) e8 h! Z& Y& I0 o9 [1 m6 U' F' G
张:是。0 T5 T' i9 X/ s$ ]( T9 f( q6 G: N
- A* }4 g1 }) V& p8 R; H: g! M$ e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, g: }' t( S/ W4 o' A; k
4 T. _! O9 o) j* |+ M4 |/ t/ v
博:公使。
! [# B" Q3 N7 } J( l1 B( n4 Z. }1 j" R) u( u* F/ g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 F3 g4 x/ p( q& }( t i, Q7 b
9 k, g+ D4 I# n# X; c& K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# m7 }& y( T: U5 Q
4 i$ H, v; A8 E7 q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 f. G8 t2 H3 v+ G: P' j8 r7 d2 v& N# x& H9 ^4 a- d- H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 j c3 A; Z/ v
( N# D) ?& }# N0 g L7 _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# ^' o6 q* C7 ^! X! Y* o7 ]) [
# \+ W# n, N" _! d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 [# Q5 P2 G) ]& k' s% z) r8 p7 ^
苏:哦!
5 y& T. E4 K$ h3 f3 k+ s) C1 |* b: Q) S
博:这位是真正的职业外交官!哈……8 g' B, G4 F" k
' ~5 r8 P& ^4 C/ K. \8 V3 l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 r |) u8 ~3 k2 P" C
]% ^- K. M A+ O# y, d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! n! q8 x* y1 h4 ?0 F
, b' M' M1 @6 Z2 z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& `0 ?/ g" k: m* L
' u+ T F9 @, h' e A( t% ^+ x
弗:是的,说泰语。0 N! g4 I4 k. e: G: R$ a2 G/ G9 S
% k' Y) f+ J6 X- G: q9 P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 S8 x1 ?1 i+ w7 x4 ~. d5 y
* R6 _, R9 R& ~+ H 博:还从来没有吵过架。
0 A: `$ z5 Q! M8 ^: q1 a2 X" o
. B$ L- _ i W5 N+ c. u4 ^ 张:是,从来没有。
) V, N0 J0 G* c# |" Q& v6 N* i! R7 t7 J0 x X( Y. d- `
博:用泰语说,就是“还没有”。
& @. T, O2 v4 @/ _; g! E
5 H3 N; | _$ m9 V/ O 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! A; m. ^! Q4 X1 w% \
0 `. [! _& {9 m. H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# V% r& k3 N+ e0 K8 u8 d
- @) x) v9 l6 a! h1 d) y# l- [
张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 v$ q( ?/ ~) w. ], @3 S
+ P% H; b9 E6 y: D
博:从来没有在那个时候见面。3 F2 C: K( l8 @
* x/ u5 u- L+ @, B/ ?% ^' |/ \! B
张:哈……
) r& ?# |1 R a% t* D& _2 r
, A( q* D, `+ o% g g# k9 Z 苏:尽量避开,是吗?3 u$ O& y! a0 b1 q2 u8 N) E
1 A" H6 V1 d; I- B$ k5 q$ [ 博:避开。避开。
. v2 y* d9 D' X. _4 l( W, t4 \2 V0 \$ w# m; z, ^% b1 g
苏:那英国呢?3 p1 R5 K: n% r8 W! Q
4 f, o6 B# r1 u& u' ]2 o6 J0 L' m 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- f% p7 n& R* d" z- M% r! H, x) Z! J; J# H/ c3 g R8 A' N$ {
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' V1 x9 C9 o, Y% e: @7 {1 I Y# w+ s, m' a* K
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ D( h8 K' }5 {# Z2 a4 x
+ g2 Z' s9 v$ x. B" O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 e7 `; b5 x0 L+ e8 ~4 W$ `
5 g. r( g0 W: F; K& q+ R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) i3 Z+ W, H; v; |$ \
# ] {: f K, W" F7 J* U W( O
苏:那作为朋友,会怎么做?7 v: W0 p( G+ x3 C* s; H# }
( G' r. z$ |5 f# C0 W; Y' w
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 w2 v5 r; T2 y# R
* a: R+ M+ m/ M' S) k7 z- @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# N" p# L$ P6 `3 K
$ d/ e3 \4 P7 K1 y: a. l 弗:是的,会交换意见。7 a% D5 D# F; _0 C
' v' U+ q% ]4 u) f 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, T4 |5 k& z/ O, H C. K
; N0 g, Z" Y, l" V+ a 博:没有困难。- X0 ]2 K1 \. g9 W8 T
! r/ u/ c6 g9 o9 ?. F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; C( T1 d" K2 Y+ Q
+ x5 M- d0 G% R8 x1 A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& O* c1 Z9 p1 l% F
! @4 G' ]: M$ N2 K7 J8 c2 W) U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ z4 |/ P2 J/ U# G/ i: o% T
+ B+ o: z8 ]5 [6 r* E$ E 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' i# W4 q: l5 K7 l
& F$ c0 ~1 R/ h$ M. O 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! B9 T0 c0 v7 U4 f4 p# e
' f1 i2 w8 M2 m 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, g! e( D- {- P" P( o
9 b/ t, G/ F0 y 弗:我们必须保持中立。
/ s0 X' K# S: v& D
/ D2 V2 |6 @ y9 [ 苏:始终保持中立?7 h+ b9 k+ ]$ H+ E; \0 a( c
# B8 s: m6 h" R9 T6 B+ P% \ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 X+ m, i1 b! W$ ` f9 A
% `& O" _0 \9 P8 l' s: T
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' @8 n' d* K# d' e" H" A" ?, H5 h
4 C2 m9 p0 o. u; M- E 弗:但我们不理解啊。) L; g. k( K5 b; V* @
/ W: V5 i' b# b; H
苏:不理解?. ], R) R* g" r& E; C. w& u* M/ e
- n. E1 Q6 l$ c! P6 a# p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) K( p8 T! i& L- r
% f, G4 }6 H7 J6 }) u H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( W: l5 ~6 [$ c6 c) }! }* g- ^" R, [: `: K5 H
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ _& H: o! e7 N
7 {% z3 k$ {* p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' |* d) k. k% k% ^0 z% e+ K5 [/ U4 ?( q+ H& |3 i# {
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; X' ]! t5 r& X$ Q6 Z( T8 q; J
9 a+ U2 A, m* Z, E8 | m6 A 苏:中、美是同一天吗?, P( E: V/ F) n$ a! y4 \
, l6 N+ d; G9 D) ?9 N 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, L1 ~" _/ b6 G8 m) \, a2 S
8 o. z8 k2 P1 X" o( Q+ `( h, H( D 张:是。* d; D# b2 @& W% ]" }2 t
* [3 |& E# v* t# B( E; h6 ?2 J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 p" s8 S2 `( ^
8 @2 E7 u) L9 k r9 A# ], _ 苏:张大使介意吗?4 D7 p: p- U$ ?4 {- ?1 E) B$ p
5 i$ _5 G& \% {( b, j' e3 A' [ 张:不介意。
: W! q$ b: J1 X. g' ]8 Y% J6 H- s5 Z0 E4 d' u: d E5 M
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 _' E" _- t/ ]6 t
; |2 u/ v8 k# b( ~. z. \4 E
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 `2 I7 w4 S0 ?" a9 Z2 }) d3 z2 T3 L' `
苏:泰国人这么想。4 T* L3 \$ ~+ @' @7 ]
4 h: M7 L' ]' G: s0 `6 f
博:我们不这么想。
( B! ~ `5 J, N" C+ Y' t7 F8 c* A V! F1 v K7 m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 F* y. f2 _( W7 c
* h3 I0 T n# m7 \6 i o% k: j# m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
^: t, J- u. ^& i3 ]8 q8 t' i- \ Y# G+ Q, Z/ d
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 s, b4 [$ e3 ?/ G" x' O8 M6 K$ e0 R: w. I
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 y: W/ n C2 c% O4 E0 Z
! R& Z$ H2 `& X) ]8 _" J3 I& ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 P( j3 c) M+ g& i5 t6 u# i8 N3 ^' a* y3 J" G/ _; ]0 b
弗:是。. g: B+ v8 f( M# k$ z
5 O8 _! ^7 i% z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; O6 A' T+ s$ l, F( N4 e8 |9 f$ Z0 i' A- B
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% |; z# u* y: m) ?8 i0 [
1 ?9 b! l$ M9 O, i7 b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 j, ?6 D' [8 ]3 I1 z# V4 ?- L9 Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* T# c9 \% I* x6 a0 R$ q. M7 G1 x, e- V5 ~: H( u4 u1 i: U9 _" M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* ~5 M. q& [" Z4 D% _) E* o. v
I, z2 e1 B6 [& i% J2 x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. ^% S+ _; V/ i& P1 C
% A$ A# ~: U' V6 j8 m- E 苏:大使感到糊涂吗?
+ ?% {! ]* @/ g5 Q. [8 I6 }1 n/ E2 {' R$ _# O: l: c$ g8 |
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ \' \& S' e/ B4 `/ [' Y4 }* L5 W! z. L$ F* w8 m$ y# j4 i5 J6 A/ p
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 |$ b+ `) Q" P/ W. ~& N8 j/ p& L% o- n( N' |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. Y5 ]0 _+ C* w# q- B. [$ S4 T
# e7 n( l: @/ W% G 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 @6 s9 K2 I' p4 H1 w
% i" B3 k0 n' g( n 弗:哈……
) n8 s5 n: G* G; m1 K: y( J2 @0 |7 m" o0 C: \5 a: ~
苏:每次来都碰到了“革命”? n. ^4 h: y% S( K ^
$ L4 k$ x9 l2 R8 v( j7 E 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( b& a5 j# a1 f: X# V8 \ r6 t
1 j7 |# C1 ]) } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' @, z N$ r- \+ @2 y
- t+ f; E6 F5 E" ]
弗:那天我在英国。
; I, N" {% J4 u# s$ ^7 {
0 Q5 a! [# ~+ A2 e+ G9 U- }0 B) x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 S' `8 S" I% D
x. A/ F+ v5 }0 e3 ^, |! b' n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 F7 a! a$ b1 o3 C1 P
) j0 X: q0 Q- Y, Q {* ]2 T9 ~9 @ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# b( W6 c: `6 F/ Q- x: W8 F! ]4 G9 p; v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ t1 c8 x( {/ ^( J. \8 p* {# s2 g2 K; _" E
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" E- y, h1 b0 j
* c! [8 k5 m. z0 G, e4 O& z 博:那你说说,有什么情报?
5 P$ a& s: |) U5 [# d! n4 S# T0 c/ s- ~7 h' Z, l5 V( o# C- D4 s4 G+ B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: q2 v. o8 e' d6 O' C* ?
0 d) V0 f" k* q9 h0 n; @2 L
博:不对。
; ` J2 V p# s5 y4 o# W/ Y
- ?* m" N* c, B5 X' b1 b 苏:CIA,可能有什么情报……
! |2 l' g- p- A# ^7 }- U: b# f6 T n' D4 X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' y' g- ^8 y* ]+ B$ z
7 a9 {' W0 v s( P7 \, ?- C# A! L% e% p
苏:不是事实吗?
# L+ T B" B* q: n
5 B9 J- D. H! _/ c6 U2 H* _. Q. t$ Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& b# {/ ?) l: L+ j# `2 G
$ B G2 S2 E, C% Z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? d. o; G1 o) J7 M! B# q* Y
8 h4 R( I. W. f$ v) p 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 ^! f$ x5 x: {6 A
6 e& A3 j$ q0 r9 B% l7 z8 D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 l5 V9 ^- l& @7 \9 }: p" [' H. [( {6 B
& [- `7 u% A5 b) S8 ] 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ @' h- `; }0 t2 G
2 W" P+ b5 M& ]3 P8 s: w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 u& n; I1 q. X k2 P+ r5 e- F2 D! {
! e( c1 e% r% C& ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。: e4 T8 v6 y" r& p2 w; g
0 k9 j; @. r' K w } 苏:为什么?损失什么吗?
x' ^/ h+ m, l9 o( k* y" u, g, z3 @; S; K% D0 l
博:是。哈……
. |3 U% d; L" l- I. J# z$ N2 z g1 O0 J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? x) ^1 A; d/ @7 p/ O5 X
3 d/ r$ M$ k4 p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|