|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) b6 F8 j0 Z1 a
" U7 W' H# Q2 y$ \% ]& q" r$ A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" ^8 \* g, ~# T, t/ H6 E- e
% E3 q- v A) Z# @/ ]4 J& Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' K" ?1 q9 v( X4 l, w) e
b3 Z6 w' P x" @+ f3 `: ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- T v4 b; y8 P! Z, e
7 i( f4 S e! d! p' g [; e
苏:时机正好?
* K, V" B Z# @8 _! B5 M$ _5 P: E0 w
张:是。0 w, W1 _0 N# V7 B* A
) O4 o% v7 g! m+ M4 z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! p& M/ P v' r) Y
- y* K' L' R8 h7 A- N+ S7 F! l 博:公使。0 v, {: B# f4 L+ J! f! `
! D% K: j" @6 ~6 o4 ]7 I; x, m$ i 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 @. E* i! z! r m5 P) s4 h4 `$ i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& R: `' T, p7 _. R9 o
) e5 a4 R( j0 l% j2 U! w' J7 P! R 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 z3 O+ f$ g% T9 C$ e* ~
, R6 e$ q# F5 G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% Y# n9 S: I; B# L* G* Y
1 Z, F0 y% g, \4 ?6 ~
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 y2 Q5 _1 i% M& d$ u! z- `) p
6 @2 |8 j7 e( o! u- H+ L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# E* l0 F, t# k$ P7 S" {
1 U: r! D. L* e6 I2 n 苏:哦!
8 o8 x$ U3 W1 r. G" Y+ p
7 ^" W) v0 c. r6 f% K 博:这位是真正的职业外交官!哈……, x7 I, ^- e% _" f1 \, |4 T
6 o/ _0 X: Y/ l9 E0 N2 F0 ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. D6 F& V$ s. ~+ ^
( `% K. w5 N0 i3 C
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 ?( C x) Y5 [/ ~* S; n3 D' g
. u9 D0 A4 _* V. H3 F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ B: d2 ~" x2 L
4 A$ r" ~0 @7 H- V 弗:是的,说泰语。8 l r! S0 v% P; b5 r1 d$ h) u
9 e. k. q; m+ U' e/ F 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( {( I4 C' ]" P. [# b* g( { m& r& U: f2 [: Q
博:还从来没有吵过架。
) h7 [5 @$ q" _5 l/ R8 X0 }) A& r/ o
张:是,从来没有。
: f0 ^9 v: o" J* H8 X2 Y$ F. j; h7 [1 B) J8 X- K/ F
博:用泰语说,就是“还没有”。, B s% i/ ]# e* L
! l; r/ d( ]$ }% j
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 ]" E0 a% U& p
3 R. r) h( L5 p& N 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! j9 S5 X0 I3 R: R/ ?( c
; p0 E) \9 r! \: p/ T% {* @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- S! _) \/ S2 ~
, {& K- @" B" n" ] 博:从来没有在那个时候见面。
* O$ g* t9 ~& E u: Q! q' F. R9 L" z& d5 [' H( g
张:哈……' ?2 E: Y% V& l4 k" R
0 N {; N* `4 V3 H; C* X& X; n 苏:尽量避开,是吗?2 S3 q5 Q+ L2 U1 i0 \
/ a4 Y0 k3 r0 W- Z
博:避开。避开。
0 j" D- Z8 a7 J: Q/ F. R @5 x6 Y2 a2 A* m- S5 W) S7 t
苏:那英国呢?
6 X0 H1 |- f4 X' N& u
4 z0 `9 b9 E% x) g1 M4 L/ Q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 t# i+ v5 R( g
0 s) k2 ]* i$ m( Z: q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 {( c" N5 M/ g3 B2 o- S% _( x. M& u6 ?# Y" F
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 M: p( b6 H% S% u! H
2 P9 n6 r1 ~: m! z' x' ]. X. C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 n) `+ _, ?% ?0 P5 I0 t
, k p5 w6 |1 s& n @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! z- F6 L: T" p& I) D% k
- l4 }$ ^! \% Z
苏:那作为朋友,会怎么做?
# L" q: f. t. i/ @
7 ^5 C/ t$ r7 X& _3 {. J) p 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: I! t o" ?8 W5 X* B$ U3 }
3 R* s; R9 }" W2 V% Q+ s4 a3 Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) m& V8 ]5 h$ C2 \% i; `* ]0 ]
* j/ z7 @6 @7 f/ x 弗:是的,会交换意见。
i7 {: \" C2 p5 R, x
. n# D/ k* |3 W) O/ |' l+ g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' D1 v+ m: I) c; a$ d' ^4 ?; \- h" t% Z* H8 |3 b% b
博:没有困难。
( F! ~2 x# G6 {, Z4 ]: L) U% x- }( B7 G1 d% o6 S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( B* ?0 ]! x! w# l- k! m8 l- W; f# u% \) _" K* H; J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 L: z" z V& s$ [& W) F
0 r9 E3 E+ x$ U' x9 P$ E0 x 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( q! _; Z7 L) M
) o" _ M" g$ V7 ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ j1 F3 v7 p; B) ]1 }
) Z5 k/ M6 d( | T5 _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? H9 w* {* }0 n6 E! \# V
- r0 [& R8 Z" {( ]" N _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% M# J* ]2 y/ A- t W
. T' t: h+ X% p1 T- d$ ^2 w 弗:我们必须保持中立。
( ^8 h# f4 @. ]" e, ?7 O* x; {
: I0 k" u, }' A$ m$ C 苏:始终保持中立?
! I& m% x0 }/ h
4 r+ y4 A) P) J; @7 p* U2 X! K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( G3 b, U! S4 m7 Y6 N- U
1 m: g7 j# M# \! _5 _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" M# n0 X7 A, R( W
2 x* s* [" G. P
弗:但我们不理解啊。* K( g( H/ G% Z( p9 X" r9 n9 u' t
( P4 ], q# A" [- {0 y- y 苏:不理解?7 U7 g: c2 b H- Q
* `; s5 m V7 f2 |7 N( R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% p. [% \3 E* C& P
8 n, A4 V. P1 e1 d0 G4 X' K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) w0 w7 X% Z# T% y" Q" W. `
4 t( o& b9 E6 N8 g' V/ D7 I N
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; l) |! K+ ` A+ g
- l# R' o1 s/ O7 r" K5 f, f! u' y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' _# t0 m; o+ x) h' H5 O0 W( F! }! V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 J8 E8 N$ o/ b2 O d
3 C/ F! W& L1 p! r: O. P 苏:中、美是同一天吗?; ]3 V: A0 P" ^7 V) Z# p
8 ?5 f7 q& o# c2 X# i9 m. r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( u: P$ q9 s$ k- y
9 U% p6 T w3 z; T
张:是。
$ P3 F, q$ s* l, ~: | i; e' ~* p
- L1 N3 ~) R& j3 d6 l 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, K7 Z: k3 R' s4 F9 z
% b1 Y5 F) E$ T2 l( E 苏:张大使介意吗?
) {2 I5 @ V: A3 X! ~9 c+ f r, ?% a) ]$ u
张:不介意。5 s" N4 y- \! e! i0 I& f! ?! q Q, G* h
0 G* y1 n) `, z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* j$ m9 a3 S; O
: h1 w1 L. {9 Q' \! C4 T* ^ 博:苏提猜,不要想得太多了。: ~) L) }& Q0 @) n. T
1 g$ O/ L& P: |% T) A4 [
苏:泰国人这么想。. k3 O, h: m' b
# y S7 m: E7 ^ 博:我们不这么想。1 a$ D: l( J' t! F% Y& P
- ~3 u! b! W$ @: r7 }0 Y# r/ D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. R( J% }: ~% s& |
+ e# D" E# |3 V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: S d) x. q; E* |4 a8 {& B3 o) t) r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 `. ]: J4 [3 s- u3 _8 e' _0 \1 W# \2 j2 w. W# z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ @+ N$ H% R# d0 R6 G
. a4 W, S. v o7 j
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 T" E3 V' {1 p; h1 v3 h K& A
: X8 n9 x# V- i. d( ?- g 弗:是。1 c3 S# Y$ k, j7 z) D" K
$ I$ ], R0 U# o( { 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* \2 `/ H3 d, n) g% x
- H6 {3 { N5 d8 } Y! F& ~) V 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: n9 G( ]& x" X- d. x7 t
. _$ z+ ]4 }" ?+ U' s3 s! \3 U: g8 l; F 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 m+ r+ M7 c& E9 g
" Z9 i7 c/ B! x X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 k- P+ o6 S2 {# E5 d3 K0 b0 u/ Z. G: k+ ^9 o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 ~4 C6 x. C7 W
2 h7 ]3 V" P$ A9 M9 z- ]- j+ E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 `# H1 ]; D/ a5 [
% J+ D! [( l, N; z3 h 苏:大使感到糊涂吗?
* C" ^' E; p) R$ W4 B; z
+ B* T, f- u( g3 g0 A; u0 B0 @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; H2 X9 b0 W! D- v" ~* w* M7 i w. ^7 k6 c3 w' q: `. I
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ w5 `) u! i4 U0 o" p+ ?- C% P
# {) ~. ~* F; M! i/ s) ~
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 r. y2 \) L4 ^6 Z: M4 x4 @
D8 T* B1 E& r$ u; R1 I; [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 q$ Q, _0 H; F5 \* L
" t" a; d# y: N) g9 {5 b, X' g 弗:哈……7 ~2 k. I3 n8 ]
' H* K( y; z; C& c
苏:每次来都碰到了“革命”?$ H$ }3 `/ d. N
0 e+ ?7 W N4 x$ q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 D9 J; G4 ~& ~$ Z3 K8 ?0 W$ r1 p, q% R4 b# }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 }1 a$ |9 H- ^/ C( J- j* b1 O( Q
! S; b- h, R, i& E, l7 `* B3 Y4 s( E) |
弗:那天我在英国。, I7 M7 r, s3 r! _7 Y3 U! l6 Q
2 D3 N; d7 t8 j. Q! s
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( ?- n- c$ `- y4 [! m& [
9 {# Q! |3 ]4 f; q( ? X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( Q4 ]+ v: M' Y7 G* B0 w
! R* P( |& {1 m9 _' [ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 @8 f/ X% p$ E" W- b% ^' ^; [9 l
: L( I/ d8 b. W0 g" i
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 c3 Y \6 s0 I! _) t6 R
8 T, A+ Z5 r; ?) W) w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 w& q1 k6 O3 c; I$ ?1 `$ S
7 y. Y. ]7 a. {+ i; V 博:那你说说,有什么情报?, ?3 \# z: ]9 f" z- _& M0 p
) A3 x8 X3 y& E; Y7 t) s% H 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 e% p6 d: Q* J3 h3 Q
8 B, F' W/ t3 X+ V$ q0 I6 V& j
博:不对。
9 |# y- J+ B2 S% R
" Z. L: P! h% G4 ?0 `' ^, M 苏:CIA,可能有什么情报……" _; v) \8 u- K/ Z* Y0 L' \! n. E Q
( o8 d' ?( D7 c: ^% d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。: B. H, g' a& L; D6 X
1 b$ G9 a& Z1 M
苏:不是事实吗?
1 Z6 ^# ^' |/ i
& F$ m4 Y+ R) @0 E( X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ K) }: B* r9 g, _( b* R0 N8 N2 P ]+ X) d" l- U
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' G' r& _; x0 K" n' x3 G$ J2 q
; F i7 J H3 Q* G) Q+ n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ X8 n) R4 S' R7 E
4 ~! G* p1 a g" _8 x4 { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# V+ l' z4 @% ?* u6 w, W! X
) w4 L. Z. T; e2 v 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 ~- `( I: Q" H0 ? M( L
7 z. O) x0 q. n7 J0 | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& A( S$ U+ t( B! F3 {2 b
2 z, w: l/ Q8 E/ O7 [ [
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 ^8 Y$ x6 v- `* R3 m, V, n
* N R" J H: r6 K 苏:为什么?损失什么吗?1 y$ B0 u$ t+ R
" v) U0 h% D2 ~* }4 w7 `
博:是。哈……
0 J% S6 E5 z& T1 A) [* P
/ s$ z8 a/ K2 q) h: P: c 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 K$ t& a7 |2 a/ Z v- ]; t
) D5 b# E0 x0 A& N& H3 L U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|