杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38578|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

8 o4 \: A1 s/ p, v! n6 |( i; [( O; b# M! [( N# ^5 @
It being in the springtime and the small birds they were singing
- d, n5 m4 ?1 @+ Y, _那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
7 \: n6 U& N7 S( G! k- iDown by yon shady harbour I carelessly did stray 5 d4 \/ Y% i" r# I% E* P
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 3 o. T8 N1 K! e$ x, b
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming - s# I8 Z# l  [0 w3 D4 u1 g' Q
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 - Y$ ]5 I- c4 A( P
To view fond lovers talking, a while I did delay
5 ]0 T% a* p" E+ V2 Y1 _看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
. x" T& s" r6 ^3 i* rShe said, my dear don′t leave me all for another season 6 }8 J. w. L: j6 B6 w* w
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ; |/ r; p0 a3 F6 i
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
4 i" `+ {5 \8 i+ ]! k- X1 ^虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
2 v) S; Z2 U  sI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
& l7 Y( u$ F) M& C 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ; |0 {3 M' ^5 p( J
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
% F1 x  R% U! o3 y. z我对神发誓,我永远都不会说再见 # d/ N" R8 d, i0 x6 Q6 E( X
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
6 w$ G% Q6 A" T2 C. l3 c他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
% F5 P# u) y# X: w4 _You know I love you dearly the more I′m going away
, W5 [& u7 s2 w# J( A( K/ T7 C你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
* w9 J+ z0 s2 N$ xI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
! ~9 d: C+ \; `. o; i# {, l我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
, [8 t! X. z( B7 d9 @1 f, oTo comfort us hereafter all in Amerika y # r$ F  G4 @' U" ^( R; ]+ r: I
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
* ^+ M3 F. D, B  V5 r+ E4 z+ ^Then after a short while a fortune does be pleasing
* ]% u" M5 P6 G" M/ P( V不久以后当一切都已经平息
% e, s* h$ O: w3 UT′will cause them for smile at our late going away
( Q+ c% A$ D, W8 s+ y我将让所有人都因我们这次离别而幸福   Y3 P) w( i  y7 x4 x: h2 e) @' g
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory5 k3 N4 ^; U, i
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
% Z6 o! c  ^0 U2 |0 RWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y " I- x: U& F, d' m7 P) s1 N* O
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 4 `5 v/ r, Y& y9 y% X
If you were in your bed lying and thinking on dying 2 J+ m1 L; U+ S2 g2 a2 h* E9 c! O" t
如果你躺在床上正思考着死亡
, y- O5 K6 N) a1 \The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er% {7 t% M, B- S2 e# [' o* w
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ' [( m7 i: l( ?) l" F3 g# I
Or if were down one hour, down in yon shady bower : T" k9 h8 _1 E2 B& u1 z" ~
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
* S" Q0 b# O9 s2 N) U* @  KPleasure would surround you, you′d think on death no more% j7 v0 C- j" ~% u
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
/ ~2 T  F2 u$ Y5 k4 _, xThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved ' t- u5 h5 g8 B9 ]4 a/ {7 d
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 6 N  z9 d- s  {9 F/ q" e
I never thought my childhood days I ′d part you any more . p- A1 `) W9 ]  [' d. Y
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
4 F# ^  j1 d) [Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
) N4 T3 _0 ^6 I而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
+ l" _; H2 R( Q5 }  aAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
, n0 x3 u- ?6 z9 n沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
4 N. T# U; a! A4 F" f4 ^
9 B' m' t: n( N; C! qCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 9 W& b& Z/ V: f, v
& L, ]0 m4 ~+ f4 A5 k

4 M$ E( C/ x4 d" Y: M& i爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ) }. u8 t; N8 Q
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
( l$ Z: w% \& `4 B/ P* M$ v5 _$ [1 S: }; v0 @
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。   Q# K+ R' _6 ?
+ l9 K9 r) R  D: T8 F% P* g
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
$ C  I0 x! \% [! _4 q( C% I$ k: e8 W5 K( g9 H- Z4 U
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
' c2 l7 H0 e' J; Q, e! H) v" m: Z3 t( z# t4 {# C6 D
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。+ L4 ^  n9 f# W& i! }/ W; j

/ h. P. G' @. }自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 08:32 , Processed in 0.054385 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表