|
|
求这首歌的下载地址 ! x) |2 n3 e* A7 X
4 v* Y7 W# t% s/ ELove is a many-splendored thing., J/ i7 w1 D8 i5 y
It's the April rose that only grows7 R% M5 [) R y. y) Q
In the early spring;
2 t* F& f" V( Q# r Love is nature's way! _8 W' B' o6 P6 L7 s( ^! [
Of giving a reason to be living.
. I! }8 ]" Z* ^. S5 C; d, t6 Q2 E A golden crown( c' b* J. k" b8 \3 y4 W. \
That makes a man a king.3 S* d$ c4 K7 W6 j- O
Once on a high and windy hill,
( \7 s1 X: e7 c: m) R5 _4 D# ?' w In the morning mist two lovers kissed
3 Z4 N2 m1 D G: O$ a And the world stood still,
( i% j, F' R; E% ]4 t& l When your fingers
, l8 _4 B- }: ~% ?9 \7 u( F Touched my silent heart,% U6 a. A G& A9 l2 z2 K
And taught it how to sing./ c8 Q& l3 j) P$ \: b" t
Yes,
3 w; b: @8 K% D0 h0 g) R True love's many-splendored thing.
, q7 k/ x/ Z2 ?+ O9 K3 F6 ` Once on a high and windy hill,
7 V' Q* e& c8 o0 ?4 w; E/ ]" y7 S In the morning mist two lovers kissed2 x2 M+ n! z# Y% K4 N2 t u) x
And the world stood still,4 A2 V' a, C" U, [' B: W5 a8 J
When your fingers1 T9 y, A% l# r: |
Touched my silent heart,
* x" P4 f. X: ?9 X" S And taught it how to sing.
$ X: y: R0 a; j4 P7 r Yes,8 m8 B) w: `% N) R
True love's many-splendored thing.4 ^" s$ \: e; L
[参考译文]
1 }6 t' c( h0 s) a3 N 爱,多么绚丽辉煌
$ c4 C' I) x. ` 爱是一绚丽辉煌事,
9 D( n. v5 w6 C) L4 G, ~5 U0 V" S 是只在早春才吐艳的4 g0 N8 q* {$ Y0 G4 ~+ w9 I
四月玫瑰;4 \5 I V2 b) ]) ^
爱是天道,
9 }6 @+ I! x7 D8 p& q" B& v/ H0 @0 { 给人生存的理由;
. q9 Y$ ^0 X+ J, q) i t 是金制皇冠,
6 D% S( V& Y$ J/ T 使普通人成国王。7 z) H( z [# O8 ]7 ^/ b6 z5 [' Y
一次在微风吹拂的高山上,
* [$ P; d5 g6 ~4 P0 { 在晨雾中两人亲吻,( h% h8 h# h/ s2 K# j
世界静静站立;! k& O. w6 _& ^) f
因为当时你手指. U- f4 w" A2 e' `0 O1 P/ z
触动我安静的心,5 |! m+ t! O( B5 {
教它如何歌唱。- h5 i+ Q; b; W6 V
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。: o4 D# X1 z( W9 [3 ] m# F
一旦在微风吹拂的高山上,
" w# x+ q6 |0 h4 \ 在晨雾中两人亲吻,5 |. q7 {0 B' F4 G3 K
世界静静站立;: N7 u/ S3 Y2 A0 d
因为当时你手指
1 C G5 k. W; N; \( Q9 w 触动我安静的心;7 [4 M g1 i+ h \
教它如何歌唱。
5 x2 ?. i$ c8 \% U7 n0 ~ 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|