|
' _1 x# d% W( ]* l# q- U! t6 h" ?
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
3 z- e: ~8 g: D" u: T- {+ k+ }5 M1 O4 F# b' P6 u9 _# Y8 t
& S* ~% G6 G. w& q- v6 q0 ?①Hot and sour soup with shrimp
8 {- c! F1 {! ^% h1 `
( j: b- j5 W. |( o4 l冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)1 q7 K; V5 u* W/ X. H2 e n2 [
; |$ q" @% ] Oต้มยำกุ้ง; j V0 K6 F+ V+ \
8 ~: o& L, g, K8 qTom yam kung
0 H( j) b/ O7 B- g0 v/ _
3 V) }9 j& k0 p! \9 G9 Y" W, n
②
- n% o" S0 v' [7 j, a& C3 r7 rGreen curry with chicken RDy5 x! L) j. Y& ^# y, r
綠咖哩雞
7 a, N2 }& U$ S7 c4 W) ?( ?; k( g8 G& N) U
# e5 i7 O$ D; n5 W/ I" X: T* N
แกงเขียวหวานไก่: O' \, \* Y0 y9 }2 b- B, \, p0 Q
% C1 U; l& [9 L* P' eKaeng khiaowankai, V- U2 h( U: Q7 F& Z- d
; [/ p$ o9 Y1 G& N. z' N9 E$ G# |
; A" P- _8 A4 R# f4 k
' W) i' G6 a1 ]) G③Fried Noodles {( w4 g" C6 D4 z) \* T& d4 _" V
6 c* u9 v, \9 R9 ?9 `, k' C
泰式炒粿條
) z6 `7 i' k, Z* X, @" K4 [" h: }, T" f
ผัดไทย ! C& k3 ^4 [- A, Y8 l! e% n, l
Phat Thai& B3 ~4 _, }0 ?$ b
5 @1 ]/ ^# G8 |* j- K0 d
1 X# p) P$ z5 u
! p$ n0 w. g9 h4 A+ X+ c" u8 d$ W+ @
/ i4 x6 d; b. ]( R$ A0 e6 u/ h3 U; D 2 D7 t0 K, T& X$ Q
④- e' |! m; T2 W9 ^% E
% E5 U- |' A6 C& @# R* u5 vPork fried in basil
( j& I( Z- w1 \* u, E; b ! L* m; ]' Q5 J4 M# O/ ?8 m: {9 b
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 / p) ?8 D' A) P8 p! g
ผัดกะเพราหมู、ไก่
6 d4 S# q b8 N* B' i( y7 p) _( A0 X3 V) l
" J4 o* A) D7 J0 A
Phat Kaphrao Mu or Kai
4 L- \' |6 D: Q* Q 1 A6 p: i: G% O* t' W
# ^3 \5 `0 b+ Y, M# T5 O1 l8 @
9 {$ N% ^# T4 Z+ o ]2 Y9 O! `⑤Red curry with roast duck . b; T! L( o7 v( N2 d
紅咖哩燒鴨
3 R. x7 E$ ^* w 0 M% K+ k* P5 n: q
Kaeng Phet Pet Yang w+ `3 S4 e( T5 _# F
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
5 v; T3 i' D2 B( `) C R8 e' a* u O" a3 _" ~) K
. V; g+ c+ c$ E) v; i! `% `8 `' \
/ f5 c. {, z& {⑥Coconut soup with chicken
; J: g2 d3 m6 \, D + V$ ]- z4 A% |* K/ S8 f; z1 Y
椰汁雞湯% Q8 f4 g+ l% A, u" V
7 w( G3 w) L% _* h3 `+ wต้มข่าไก่
8 p1 S+ V8 }( @' k5 QTom Kha Kai9 t3 j4 n& T+ e! [5 g( |2 N
2 G# B2 }: S' O! W* i
w( j) s7 k2 e
$ D, S. `, n( S9 e( \
2 U( ? B( b- |' n2 r
# B! u/ P u8 Z+ M& e0 ?/ x⑦Thai style salad with beef
9 H5 `. ?' C1 x, H3 p7 z3 z 5 n7 c: L! W6 v5 w. q' R0 B
酸醃牛肉5 g6 y2 I4 r8 i6 I$ y
% T) H! Z$ l9 Q3 L) X
ยำเหนือ Z+ e. T" H5 R, N
2 g) u$ l- T$ V# v3 s
yam nua & `3 D6 B! }$ ]8 B3 E5 Z) U
/ S0 x' G: b6 F⑧Satay pork
. l6 _6 i! r4 Q
7 S5 n+ b9 s1 `" }$ q沙爹豬
' C, z; q: \& L( P4 z4 }2 T! H, g* Y, Z
9 o7 j& R7 ?- C) I4 r0 G1 C& X G! Yมูสะเต๊ะ! Q& M9 S" ?( ~4 U
! T: V% _$ P" G' W6 M& K3 aMu Sate
( I1 ^1 p0 v W! [5 i: W! Y
) c. q2 {) z N1 g
, W3 \! m+ B1 V0 X. p' X6 g4 }; _- z
! z7 g7 n4 O/ F" y⑨Fried chicken with cashew ! n! Z/ d' }* X0 \0 B/ D4 E
8 z" y+ m$ z1 z腰豆炒雞# U+ _- W0 G+ G" Q/ t( a& n9 r. I
' ^ K: A2 I1 j, b: W5 x
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์8 I! ~# F4 a5 L0 d& B
7 E. q8 p4 j. _" N' d6 |4 g! f
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan, p* r3 A% P# u0 Y9 m0 w. N6 Q
; A% g* @9 G4 y! z% y5 H8 v
⑩Panang curry
- z' A* g, g2 ~' X0 \4 Z' L; E
$ [) h9 w' Z5 W+ O) S; n% N, \帕能咖哩: ^& _8 O# B" d' |$ g4 _
4 u! i# J' Q& w$ \$ @
พะแนงเนื้อ
+ ~, ~( w/ _% F( |3 c8 E5 j ( E2 ]0 G8 w& Z4 p( |2 E
Panaeng# D' @+ G0 i8 n# F9 ~2 `
|