|
# L& S. j4 C& F; K k6 A
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 X( l( @' G# d: T' N$ L8 z6 O, M$ F& A- g9 z! N: N3 _* U! c
* t$ v& {/ e! y
①Hot and sour soup with shrimp
n: @( Z# R' t" i* K7 O/ m ' b8 l+ `0 p) `9 O. |. Z5 v# m- u
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# ^: _! J! H7 _5 w" B+ o4 |$ O- L9 p
0 i7 K- n# I. Uต้มยำกุ้ง
2 d9 l2 e7 x$ \' r# b! l7 } ; s$ @1 a; t4 m* r8 y0 v
Tom yam kung u# X0 U! b+ z# H
5 o \8 Q4 A" c6 @$ L1 k4 _ ②
% e; i1 _0 C" g1 y3 p- U* SGreen curry with chicken RDy e$ y6 [; z4 g- w
綠咖哩雞
: v6 G* H# b" P" `
3 y6 p/ a2 }$ |/ |: J6 R+ K* `" p( ~
แกงเขียวหวานไก่
7 |7 g4 j6 N; J6 s ( i y+ U% l: `. V9 L: G
Kaeng khiaowankai3 O* O9 I' l7 t6 n! L
$ ]; o; f% }# p$ q$ N1 i4 N& b. ]& `5 @ & f% K( u2 c/ V
$ S# ~7 Q7 ?; m- X; \- I7 X
③Fried Noodles
4 v: Q: ]% J* X k( B+ K2 ?- w8 ]5 q " X* w6 ~% W0 c: Y2 E/ h7 j
泰式炒粿條/ R4 v Z |9 ?" L7 d: n
7 S1 r, w& |8 a# Z5 Q* Cผัดไทย $ N7 _. F: y, W9 x. i0 e. g
Phat Thai$ `& R9 W" `7 Z/ S/ v- D
: N7 t" p: n* _& S( }+ r; ]/ ~
8 O8 b$ X- {, r+ T. D & L# z2 n, o+ ` Z$ H, Q
+ A! P1 k- Z! J2 A; D& H T
8 g- ?% p" }1 ~% Y
④
- d7 z2 g8 l7 ~6 V0 s, e7 d; j) y$ L- y. T$ M, l; C% {) Y
Pork fried in basil
5 E, H8 t. w& h9 N ; b7 B/ ?5 P6 @5 I+ J% w
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ; D' K5 Y, O" K- L B2 }
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 k8 [1 u- e* v
+ Y3 w$ _9 B- e" X
x. `. d0 g G; E; X0 |" R
Phat Kaphrao Mu or Kai' [& G6 E0 H5 f4 D) ]
/ t! G# p$ D: |; A7 l/ L
+ P' ]: B/ q+ i
7 l! [3 X' O4 z2 @4 d9 a- u5 ?. _ M9 [
⑤Red curry with roast duck ( o8 Y. T V: M1 `
紅咖哩燒鴨$ k9 \, V* N9 W: z6 z
K3 z C0 l8 O" o; ~- H$ S( P2 aKaeng Phet Pet Yang
5 i7 C5 x& G4 cแกงเผ็ดเป็ดย่าง/ i" u, u+ M9 C! O" l7 z/ W( C
) G4 r! V5 p2 @ 9 j- T2 R# J; X) Z1 z
5 T' \! F! ]( a& r
6 f7 e- C: @2 P3 Q3 f2 G
⑥Coconut soup with chicken
; o7 @( v) ?: Q0 p' J7 O# ?% n
+ J( a. m7 j6 ` ~椰汁雞湯- |. H) D! r0 W3 a+ J
+ _, V, b8 \- Y% y) m$ H) P. f
ต้มข่าไก่ " I" H& {) C0 h' N, {3 u
Tom Kha Kai4 V; M. o& R" ]1 W
- n Y2 j+ @) k! ] q5 S6 a: ?
# ?/ ^( ]. P9 I7 d6 n# _3 ~* P* g
1 I% B' Z4 E, p; |- u0 p
% t0 i2 h" S. ]" t, \( G; `, ]" N7 }
⑦Thai style salad with beef 9 ~) d& L8 b3 X
( S2 X9 S0 [+ T1 }酸醃牛肉) j* { E2 Z" u* A* k) b' ^
5 D* q. C3 P2 A( j3 [/ y9 r
ยำเหนือ
5 P' @; ]8 M9 H: ?4 t: Z" [
6 A3 C6 a9 k5 h+ m& w- j, cyam nua & U( o! {) w2 Z8 K
& H5 |, s3 f. _9 q% E) i9 k⑧Satay pork
8 B/ m+ L/ W0 t 6 @1 F ^8 v2 T/ h3 U0 K7 d8 e" E
沙爹豬
2 `9 q. Q5 \* T5 _7 H. T0 t) O2 M# i% I, [( M) e X+ R. n
มูสะเต๊ะ
8 U2 `3 n& L. \8 f: M! E2 W) L- Q, t$ d' H
Mu Sate
% i3 Q: y" `- s8 w9 x0 A) N
% B0 w* G ]3 ~7 v- k$ }
, r0 ?5 `1 T% c$ H) C# a- W+ s" p
/ X H' P6 ]' ~" m4 ^. w⑨Fried chicken with cashew x0 c1 N9 T' a6 [+ r9 ~% J3 {
& c/ }6 G! P. r3 K; ]* M9 q& U
腰豆炒雞7 T5 Y/ K6 b% Z' C( _6 C
J# Z [# d% mไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
) S$ z$ r, J" }
& u0 z. r6 ]; H$ N+ [/ Q0 @* W# eKai Phat Mmet mamuang Himmaphan6 P# @1 n& o8 w; { D- [0 ~7 S' |- y
3 \0 W: w" @2 |: j* y3 R' I' ]- c+ M! i⑩Panang curry) b) P& e) ], e5 L8 ~
7 D/ s' G6 ?+ F( m3 M: |
帕能咖哩
+ X- y) j4 |+ K" Z
. l- @. t3 r7 c' D; y4 bพะแนงเนื้อ7 z3 d" v6 B9 X0 g4 E
1 w5 E" x$ {0 ~Panaeng8 A) m: H t+ ]( k0 Z7 _
|