|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』+ S7 J& i! ~; H! u& u. a
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง: I1 [ x' U0 M; v
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang' g- d( G' q# N
Gloomy days and gloomy nights.
7 M. y! s( g7 m0 O% d% mเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ2 t8 a+ |# ~4 ~0 h7 b$ g) e
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor X& l* f- B& H1 O
I’m lost just like someone who has no way else to go.
/ }! \( Y; [ `( x Wใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้4 W1 n) ?# R+ U7 U
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
6 I/ K3 [8 e0 S! E: H, AThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
" `& S. n- g# E% rใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที: k" t& y8 M' u; N+ A' z
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee7 _% P) W: W2 u! H a; x% ?
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.- d5 v* @, Y* p+ h
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
( h* q0 W( s8 [% z% c9 Imai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter- l7 J* J4 ]6 u: {& T5 `9 {* U
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.( S9 S% V3 ~- O7 T" r. q* Z
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
; O1 s* D+ m6 X& w5 A. Qdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
! n2 o- S2 V$ g) |) AYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.8 l7 d7 M3 w2 E1 f: ?
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน" {( w2 P, F& K% F. ^! a
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun( o2 X& V' I6 b& I' T
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.8 j/ V6 W! l8 V2 m. f* i. ?
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ- ^& c- N- h: F3 G; W# }
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai# J% z% U6 F) @7 o" @% }) t7 W' y; j
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.7 h, G7 A$ X$ @) w8 U
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, | U& b8 n0 X
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
( l1 V* K; S# o2 H. j- [1 FDon’t keep changing like the breeze.
7 A% \0 K: T1 C# o r( b) c9 oฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง. \4 E6 F# D- H9 a- l% K
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 w0 H. W% w; h& |4 x/ HI can’t figure out what’s in your mind.
7 y' ^2 B" K6 [* E9 y5 oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* I$ C4 d& O& E7 Q! I5 J5 U- ]9 uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
. {$ n( I5 _& y5 _- SDon’t remain undecided and let it go drifting along.
0 _; {2 [* o E1 [6 t8 ~# I% lสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( x6 M: [; \. D7 s+ e
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 V, x0 a5 r/ _) g$ }
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
, W) p6 ^ k9 e' Zคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย3 Z: m5 q0 W. k% f
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi& r% |2 Z' ?! _% p/ v4 @; ?
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
d. k9 V: F5 }; Q# iถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย! \* o' L$ E2 a' C. i% f8 z
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
: U( p0 R; t3 b3 I8 d+ PIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
0 Q% b, }) p i3 @/ t# W7 Uบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 o i( a. z7 T+ P
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai5 i0 R# T; t7 i2 y- g
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting0 j" y8 m5 ~7 x- q! d
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร# n1 ~, Q( I5 b
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai8 C$ {9 b; L, F
Don’t keep changing like the breeze.
6 i- @5 N0 R; mฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง+ c: N* B1 G5 H, G
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 5 U0 `! A. u! n3 X& r4 U7 f: f0 L, g
I can’t figure out what’s in your mind.5 {& o" {9 _% ^, [, }
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
7 a' ^9 e' p8 x9 Yyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& j% R2 W$ _' `* u
Don’t remain undecided and let it go drifting along.7 f( T$ W' P5 S- m! }% G* `! l
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
5 z5 I, Y+ K4 g( ]8 f% k8 d% Vsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, x1 u# X0 \1 |* T, x6 h8 }# I
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|