|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》) f/ `, x; L/ \$ |
คู่ไม่ควร 1 @1 G! Q4 Z* F6 e
koo mai kwun 3 N' U6 V$ Y9 q: C: E! R
不合适的一对 ! o; o% e( h& f2 ~( W
$ n) u5 K c) a% e6 c
เหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า / U3 r, f% {3 `3 a* [
meurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far 9 c. C! F9 k0 h% d# {$ b
我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际 A# d, I: U2 f! {( ], k! _
เพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา $ x- C6 c' g: f% Z
pro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma
% D' C; p6 G$ S& F* H Y0 [+ Q- n+ ^因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下 4 d) ]) M) n% h, d8 [
ลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ
! |5 _' `: Q9 A! h4 N+ o: ulong din dway ruk cha lom hua jai
2 T/ Z! l5 @ V+ }8 f& s' E. S ^用爱来到人间 滋润我的心
. s: w# e5 ~8 V! W' f" p" v 4 k+ X0 G( M+ E n+ n) d9 |' J' j
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย & z' O6 W$ N$ B
roo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai
9 Y' c* q- Q/ n' }% U很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘
8 H: ?* B4 f& r7 H( E1 Vเพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ
$ v! T. a O) O8 K, G( r) tpro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter 5 l& \9 e8 }- @% i
因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已
' v& G9 K; { M6 N# ^4 k 8 b0 ^) s0 H2 y5 S
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
l: \7 U# J1 Q5 J+ ?& G9 x ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter ) l" I- z) ]7 V& _
爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少
, @8 W8 U1 I% C/ L; t! pเพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป & q2 C, P7 w2 x1 ?$ p& e2 ]9 l- W
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
0 G5 z5 n6 b) r; d因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少
0 }6 E l( {" c) ~5 r; i6 d F+ o
9 q7 D% Y' S! [' jแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม P, C& }: s& ^4 @7 |
saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai $ z6 Q: G$ [4 E# t
星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
* ^0 @" T1 O; {) E. y2 T5 Dแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
* k @/ X0 X& t1 nmae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
2 u0 B6 D1 D, d, _仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 / r: n* D& }1 @
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
, O' [) u& [) f1 ]9 pruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter 0 v9 y! O2 `* A5 m
爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少
1 N% b. y t- tเพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป 8 G1 l7 d/ O y# v: ~
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
- M, S2 ]( V0 i因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少 3 d- M+ d+ v; V/ [( P9 X
/ |' S% m# m# d
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
4 m& ]# L) H! [& D1 c' ?2 o. g# Jsaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai + b0 u8 F* b& T- N& o
星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 % {1 J( i, q7 l' h
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
3 b' l0 A7 F0 s: \3 v# omae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow 4 N3 v+ g' J% z2 B
仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光
6 x! P/ P( \/ u$ u1 dแต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป 8 v* V- _: R* R6 u D8 ~
dae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai
8 e) n+ ]3 t; o- K1 @但我的心里将永远只有你 |
|